Traducción generada automáticamente
Take It All Back
Chris Grace
Devuélvelo todo
Take It All Back
Bueno, pensaste que sabías la razónWell you thought you knew the reason
Por la que fuiste puesto en esta tierraYou were put on this earth
Pero cuando se trataba de vivirBut when it came to living
Tus razones solo lastimabanYour reasons only hurt
Sé que tenías tus sueños peroI know you had your dreams but
Las circunstancias cambianCircumstances change
¿Cómo vas a lidiar con este nuevo dolor?How you gonna deal with this new pain
¿Vas a sufrir a través del tormento hasta que comiences a verWill you suffer through the torment till you begin to see
La luz más allá del quiebre o tu propia tragedia?The light beyond the breakout or your own tragedy
De cualquier manera sabrás qué vas a serEither way you'll know just what you're gonna be
No puedes devolverlo todoYou can't take it all back
Has visto la muerte de la bellezaYou've seen the death of beauty
El punto de partida de la vergüenzaThe starting point of shame
La amargura de nuncaThe bitterness of never
Convertirte en lo que esperabas serBecoming that which you had hoped to be
Viejo y cubierto porOld and covered over
Otra pielBy some other skin
Fortalecido en el exterior y en el interiorToughened on that outside and within
Como la patética madre que bebe demasiadoLike the pathetic mother who has to much to drink
Y da su confesión nocturna sobre el fregadero de la cocinaAnd give's her night's confession over the kitchen sink
Olvidando que su hija puede escuchar más de lo que piensaForgetting that her daughter can hear more than she thinks
No puede devolverlo todo, no puede devolverlo todo... ya se ha rendidoShe can't take it all back, can't take it all back... she's already given up
¿Cómo pensaste que tu vida iba a cambiar?How is it you thought your life was gonna change
Tu corazón latiría mucho más lentoYour heart would beat much slower
Y la tristeza parecería extrañaAnd sadness would seem strange
Porque vales una fortunaBecause you're worth a Fortune
Y los extraños conocen tu nombreAnd strangers know your name
No lo conviertas en todo esoDon't make it all that
O qué tal el momentoOr what about the moment
En que te diste la vuelta y la dejaste irYou turned and let her go
Porque creías que tu futuroCause you believed your future
Existía en el espectáculoExisted in the show
Tu futuro nunca llegó envuelto en un lazo tan bonitoYour future never came wrapped in such a pretty bow
Y no puedes devolverlo todoAnd you can't take it all back
No puedes devolverlo todoCan't take it all back
Por favor, devuélvelo todoPlease take it all back



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Grace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: