Traducción generada automáticamente

Are You Afraid Of The Dark
Chris Grey
As-tu peur du noir
Are You Afraid Of The Dark
Il est bien tard dans la nuitIt's way past the middle of the night
J'attends que le soleil se lèveI've been waiting for the Sun to rise
J'attends depuis si longtempsI've been waiting so long
Je ne sais même plus l'heureI don't know the time
Je vois mon passé résonner dans mes yeuxSee my past echo in my eyes
Réveille-toi, ça persiste dans la lumièreWake up it still lingers in the light
Mais je laisse toujours une lumière alluméeBut I still leave a light on
Juste pour apaiser mon espritJust to ease my mind
Je peux pas me regarder dans les yeuxCan't look myself in the eye
Tu sais qui tu es ?Do you know who you are?
J'ai des démons à cacherI got demons to hide
As-tu peur du noir ?Are you afraid of the dark?
J'ai peurI'm afraid
Tellement peur du noirSo afraid of the dark
Rien ne semble avoir de sensNothing seems to make sense
C'est solitaire quand je suis coincé dans ma têteIt's lonely when I'm stuck inside my head
Je suis lentement hantéSlowly being haunted
Par des pensées que j'ai essayé d'oublierBy thoughts I've tried to forget
Je sens mon corps se tendreFeel my body tense up
Avec toutes ces choses que j'ai mises en désordreWith all these things I've made a mess of
Je suis toujours hantéI'm still being haunted
HantéHaunted
Je peux pas me regarder dans les yeux (oh)Can't look myself in the eye (oh)
Tu sais qui tu es ?Do you know who you are?
J'ai des démons à cacherI got demons to hide
As-tu peur du noir ?Are you afraid of the dark?
J'ai peurI'm afraid
Tellement peur du noirSo afraid of the dark
(As-tu peur ?)(Are you afraid?)
(As-tu peur ?)(Are you afraid?)
Je sais qu'il y a quelque chose qui se cache dans le noirI know there's something hiding in the dark
Il y a une partie de moi qui est perdueThere's a part of me that's been lost
J'aurais dû voir l'écriture sur le murI should've seen the writing on the wall
Maintenant je me prépare juste à la chuteNow I'm just bracing for the fall
J'ai peur de ma propre ombreI'm afraid of my own shadow
Celle qui vit profondément dans mon cerveauThe one living deep inside my brain
Je suis terrifié qu'elle puisse sortirI'm terrified that it might get out
Jamais pensé que je verrais le jourNever thought I'd see the day
Je peux pas me regarder dans les yeuxI can't look myself in the eye
Tu sais qui tu es ? (yeux)Do you know who you are? (eye)
J'ai des démons à cacherI got demons to hide
As-tu peur du noir ?Are you afraid of the dark?
J'ai peur (ooh ouais)I'm afraid (ooh yeah)
Tellement peur du noir (oh)So afraid of the dark (oh)
(As-tu peur ?)(Are you afraid?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Grey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: