Traducción generada automáticamente

GUARDED
Chris Grey
PROTÉGÉE
GUARDED
C'est dur de te voir te mettre des bâtons dans les rouesIt's hard to watch you stand in your own way
Fuyant un sentiment que tu peux pas affronterRunning from a feeling you can't face
Jamais rester trop longtemps au même endroitNever stay too long in the same place
Bébé, je vais attendreBaby I will wait
Alors dis-moi de partirSo tell me to go
Je ne le ferai pas, je ne le ferai pasI won't, I won't
Je serais mieux seulBe better off alone
Je sais, je saisI know, I know
Tu me gardes à distanceYou keep me at a distance
L'amour de loinLove from afar
Peur de ce que tu pourrais découvrirScared of what you might find
Effrayée par l'obscuritéAfraid of the dark
Enfouie et emprisonnéeBuried and imprisoned
Derrière des barreaux de ferBehind iron bars
Je ne peux pas atteindre ton cœurI can't reach your heart
Il est sous gardeIt's under guard
Il est sousIt's under
Des habitudes, qu'elle ne peut pas, qu'elle ne peut pas lâcherHabits, that she can't, that she can't let go
Essayant de s'accrocher au diable qu'elle connaîtTrying to hold on to the devil she knows
Je me bats jour et nuit pour une rose mouranteI'm fighting day and night for a dying rose
Mourant lentementDying slow
Il y a du poison dans son jardinThere's poison in her garden
Gardant son cœur protégéKeeping her heart guarded
La mort rien qu'en goûtantDeath by even just a taste
Son amour ne laisse jamais de traceHer love never leaves a trace
Angèle, oh elle est tombéeAngel oh she's fallen
Gardant son cœur protégéKeeping her heart guarded
Tu ne sortiras jamais vivantYou'll never make it out alive
Mais elle te laissera passer la nuitBut she'll let you stay the night
Des ombres se rapprochent, se rapprochent d'elleShadows closing in, closing in on her
Les échos de la douleur ne font qu'empirerEchoes of the pain only getting worse
Mais je vais m'accrocher à elle même quand ça brûleBut I'll hold onto her even when it burns
Son amour est une malédictionHer love's a curse
Il y a du poison dans son jardinThere's poison in her garden
Gardant son cœur protégéKeeping her heart guarded
La mort rien qu'en goûtantDeath by even just a taste
Son amour ne laisse jamais de traceHer love never leaves a trace
Angèle, oh elle est tombéeAngel oh she's fallen
Gardant son cœur protégéKeeping her heart guarded
Tu ne sortiras jamais vivantYou'll never make it out alive
Mais elle te laissera passer la nuitBut she'll let you stay the night
Ces murs de château s'effondrentThese castle walls are crumbling
Il y a des fissures dans la pierreThere's cracks all through the stone
L'armure tombe lentementArmour slowly falling
Jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'endroit où allerTill there's nowhere else to go
Accroche-toi à moi bébéHold onto me baby
Et tu ne seras jamais seulAnd you'll never be alone
Seul, encore une foisAlone, again
Il y a du poison dans son jardinThere's poison in her garden
Gardant son cœur protégéKeeping her heart guarded
La mort rien qu'en goûtantDeath by even just a taste
Son amour ne laisse jamais de traceHer love never leaves a trace
Angèle, oh elle est tombéeAngel oh she's fallen
Gardant son cœur protégéKeeping her heart guarded
Tu ne sortiras jamais vivantYou'll never make it out alive
Mais elle te laissera passer la nuitBut she'll let you stay the night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Grey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: