Traducción generada automáticamente
Parallax
Chris Harms
Paralaje
Parallax
La película en la que crees que vivesThe film you think you're living in
Podría pedir un seudónimoI might request a pseudonym
Si pudiera mirar a través de tu lenteIf I could look through your lens
Quizás entonces tendría sentidoMaybe it then would make sense
Es tan difícil ver qué está mal o bienSo hard to see what's wrong or right
¿Qué debería usar como mi perspectiva?What should I use as my insight?
¿Es mi corazón o mi mente?Is it my heart or my mind?
¿Impulso o un ojo abierto?Impulse or one open eye?
La distanciaThe distance
Entre nosotrosBetween us
Es el doble de loIs twice what
Que ha sido comoIt has been as
ObjetivosConflicted
ConflictuadosObjectives
ColisionanAll collide
La vida no es un guionLife is not a script
Tú dirigisteYou directed
Cada ángulo encajaEvery angle fits
Tu perspectivaYour perspective
Toma uno, toma dosTake one, take two
La vida no es un guionLife is not a script
Tú perfeccionasteYou perfected
Gira la trama para ajustarTwist the plot to fix
Tu perspectivaYour perspective
Toma uno, toma dosTake one, take two
Toma tres, cuatroTake three, four
Y uno másAnd one more
Como personas seguimos siendo los mismosAs people we remain the same
No dejes que las percepciones traigan desdénDon't let perceptions bring disdain
Aunque desde donde estoy sentadoAlthough from where I am sat
Tú ves tu ficción como hechoYou see your fiction as fact
Un silencio sobre los platos del desayunoA silence over breakfast plates
Escondo el cuchillo de pan por si acasoI hide the bread knife just in case
No estoy de acuerdo con la tomaI disagree on the shot
O caigo en otro punto ciegoOr hit another blind spot
CréemeBelieve me
No es justoIt's not fair
Estoy atrapado enI'm caught in
Tu punto de miraYour crosshairs
Oh, tan desesperanzadoOh, so hopeless
No te enfoquesDon't focus
En una verdadOn one truth
La vida no es un guionLife is not a script
Tú dirigisteYou directed
Cada ángulo encajaEvery angle fits
Tu perspectivaYour perspective
Toma uno, toma dosTake one, take two
La vida no es un guionLife is not a script
Tú perfeccionasteYou perfected
Gira la trama para ajustarTwist the plot to fix
Tu perspectivaYour perspective
Toma uno, toma dosTake one, take two
Toma tres, cuatroTake three, four
Y uno másAnd one more
Debería estar tomando un ladoI should be taking a side
Es tan difícil decidirIt's just so hard to decide
Reenfocar, volver a grabarReframe, reshoot
Fondo, vista cambiadaBackground, changed view
Los créditos correnCredits roll



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Harms y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: