Transliteración y traducción generadas automáticamente
Anata He
Chris Hart
À Toi
Anata He
Ne m'abandonne pas
こんなぼくのこと
Konna boku no koto
Peu importe les circonstances
みすてずにどんなときも
Misutezu ni donna toki mo
Tu crois en moi sans douter
しんじてうたがわず
Shinjite utagawazu
Tu es toujours là pour me soutenir
おうえんしてくれてたね
Ouen shite kureteta ne
C'est moi, c'est ça, vraiment
こんなぼくだから
Konna boku dakara
Je devrais être heureux pourtant
ほんとうはうれしいのに
Hontou wa ureshii no ni
Je n'arrive pas à sourire
すなおにわらえずに
Sunao ni waraezu ni
Et je mens tout le temps
ごまかしてばかりいたね
Gomakashite bakari ita ne
L'amour, je ne peux même pas le toucher
あいはふれることもできなくて
Ai wa fureru koto mo dekinakute
Je ne vois même pas ton visage
すがたがたもみえなくて
Sugata gata mo mienakute
Mais je ressens cette chaleur sûre
だけどたしかなこのぬくもりを
Dakedo tashika na kono nukumori wo
Et je sais que je suis toujours soutenu
かんじてぼくはいつもささえられてきた
Kanjite boku wa itsumo sasaerarete kita
Rien que ta présence
そばにいてくれるだけで
Soba ni ite kureru dake de
Fait de moi un être plus doux
やさしくなるぼくがいるよ
Yasashiku naru boku ga iru yo
Ces mots si précieux
たいせつなことばはいつでも
Taisetsu na kotoba wa itsu demo
Restent muets à chaque fois
こえにならないけれど
Koe ni naranai keredo
Moi qui suis si limité
こんなぼくだけど
Konna boku dakedo
Je dois redresser la poitrine
ちゃんとむねをはらなきゃ
Chanto mune wo haranakya
Pour la première fois, j'ai serré
はじめてだきしめた
Hajimete dakishimeta
Un précieux souffle de vie
とうといいのちのために
Toutoi inochi no tame ni
Quand ta petite main fragile
とてもちいさなそのてのひらが
Totemo chiisana sono tenohira ga
A saisi mon doigt délicatement
ぼくのゆびをつかんだとき
Boku no yubi wo tsukanda toki
Cette douce chaleur éphémère
もろくかすかなこのぬくもりが
Moroku kasuka na kono nukumori ga
A changé le futur que je vise
これからのぼくがめざすみらいをかえたよ
Kore kara no boku ga mezasu mirai wo kaeta yo
Rien que ta présence
そばにいてくれるだけで
Soba ni ite kureru dake de
Fait de moi un être fort
つよくなれるぼくがいるよ
Tsuyoku nareru boku ga iru yo
Mes sentiments débordent
つたえたいおもいがあふれて
Tsutaetai omoi ga afurete
Et, inexplicablement, je pleure
なぜかなみだになるよ
Nazeka namida ni naru yo
Je commence à comprendre le sens
うまれてきたいみが
Umarete kita imi ga
De ma venue au monde
いまわかってきた
Ima wakatte kita
Plus que quiconque,
だれよりずっと
Dare yori zutto
Plus que moi-même,
じぶんよりずっと
Jibun yori zutto
Je veux te protéger car
まもりたいとおもうあなた
Mamoritai to omou anata
Nous nous sommes rencontrés
めぐりあえたから
Meguriaeta kara
Rien que ta présence
そばにいてくれるだけで
Soba ni ite kureru dake de
Fait de moi un être plus doux
やさしくなるぼくがいるよ
Yasashiku naru boku ga iru yo
Ces mots si précieux
たいせつなことばはいつでも
Taisetsu na kotoba wa itsu demo
Restent toujours sans voix
こえにならない
Koe ni naranai
Rien que ta présence
そばにいてくれるだけで
Soba ni ite kureru dake de
Fait de moi un être fort
つよくなれるぼくがいるよ
Tsuyoku nareru boku ga iru yo
Mes sentiments débordent
つたえたいおもいがあふれて
Tsutaetai omoi ga afurete
Et, inexplicablement, je pleure.
なぜかなみだになるよ
Nazeka namida ni naru yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Hart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: