Transliteración y traducción generadas automáticamente
Home
Chris Hart
Chez moi
Home
Dans le parc sous le ciel dégagé, tu as soudain pris ma main
はれわたるこうえんでふいにぼくのてをにぎりかえした
Harewataru kouen de fui ni boku no te o nigirikaeshita
Avec ta petite main, tu as enveloppé mon cœur en un instant
そのちいさなてでぼくのみにたけをいっしゅんでつつんでしまう
Sono chiisana te de boku no minotake o isshun de tsutsun de shimau
Avec tout le bonheur que tu m'as donné et cet amour si pur
きみがくれたあふれるほどのしあわせとまっすぐなあいを
Kimi ga kure ta afureru hodo no shiawase to massugu na ai o
Dans ce moment, combien de choses pourrais-je te rendre en retour ?
あたえられてるこのじかんのなかでどれだけかえせるだろう
Ataerareteru kono jikan no naka de dore dake kaeseru daro u
Devrais-je rentrer, oui, rentrons, sur ce chemin teinté de rouge
かえろうかもうかえろうよあかねいろにそまるみちを
Kaero u ka mou kaerou yo akaneiro ni somaru michi o
Main dans la main, devrions-nous rentrer, vers notre seul et unique chez moi
てをつないでかえろうかせかいにひとつだけmy sweet home
Te o tsunai de kaero u ka sekai ni hitotsu dake my sweet home
Je suis souvent surpris par la vitesse à laquelle tu changes
かわっていくきみのすぴーどにちかごろはおどろかされるよ
Kawatte iku kimi no supīdo ni chikagoro ha odorokasareru yo
C'est à la fois joyeux et, d'une certaine manière, un peu triste, avançons doucement
うれしくもありなぜかさびしくもゆっくりあるいていこう
Ureshiku mo ari nazeka sabishiku mo yukkuri arui te iko u
Ton sourire innocent et même tes gestes un peu sournois
あどけないきみのえがおもなにかたくらんでいるしぐさも
Adokenai kimi no egao mo nani ka takuran de iru shigusa mo
Tout cela fait partie de toi, notre seul et unique chez moi
そうぜんぶがほうもつだよせかいにひとつだけmy sweet home
Sou zenbu ga houmotsu da yo sekai ni hitotsu dake my sweet home
Étrangement, plus je t'aime, plus je ressens le besoin
ふしぎなことにきみをいとしくおもえばおもうほど
Fushigi na koto ni kimi o itoshiku omoe ba omou hodo
De dire merci à mon père et à ma mère, vraiment, merci à eux
ぱぱのぱぱやぱぱのままにほんとうにありがとうっていいたくなるんだ
Papa no papa ya papa no mama ni hontouni arigatau tte ii taku naru n da
Devrais-je rentrer, oui, rentrons, sur ce chemin teinté de rouge
かえろうかもうかえろうよあかねいろにそまるみちを
Kaero u ka mou kaerou yo akaneiro ni somaru michi o
Main dans la main, devrions-nous rentrer, vers notre seul et unique chez moi
てをつないでかえろうかせかいにひとつだけmy sweet home
Te o tsunai de kaero u ka sekai ni hitotsu dake my sweet home
Merci, toujours et à jamais.
いつもいつのひもありがとう
Itsumo itsu no hi mo arigatou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Hart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: