Transliteración y traducción generadas automáticamente
Mou Ichido Dakishimetai
Chris Hart
Una vez más quiero abrazarte
Mou Ichido Dakishimetai
Siempre mirábamos juntos el cielo estrellado
いつもふたりでみてたほしぞら
Itsumo futari de miteta hoshizora
Ahora estamos mirando desde lugares separados
いまはべつべつのばしょみあげてる
Ima wa betsubetsu no basho miageteru
El tiempo pasado no se puede recuperar
すぎったときはもどせない
Sugisatta toki wa modosenai
Aunque deberíamos entenderlo
わかってるはずなのに
Wakatteru hazu na no ni
Bebé... Las noches solitarias
Baby... ひとりきりのよるが
Baby... Hitori kiri no yoru ga
Son tan largas
こんなにもながいなんて
Konna ni mo nagai nante
Cuando cierro los ojos, recuerdo esos días
めをとじればあのころをおもいだしてる
Me wo tojireba ano koro wo omoidashiteru
Bebé... Bajo el lejano cielo
Baby... とおいそらのしたで
Baby... Tooi sora no shita de
¿Qué estás deseando?
あなたはなにをねがい
Anata wa nani wo negai
¿En quién estás pensando?
だれをおもいすごしてるのでしょう
Dare wo omoi sugoshiteru no deshou
Siempre juntos, abrazándonos y mirándonos
いつもふたりよりそいみつめあい
Itsumo futari yorisoi mitsumeai
¿Todavía recuerdas cuando nos amábamos desde el corazón?
こころからあいあったことまだおぼえてますか
Kokoro kara aishiatta koto mada oboete imasu ka?
Bebé... Recordando el día en que nos conocimos
Baby... あのにっしゅつあえたこと
Baby... Ano nisshutsu aeta koto
Incluso sabiendo que no podemos volver atrás
さよならをきめたことも
Sayonara wo kimeta koto mo
El dolor de decir adiós
せつないのはもどれないとしっているから
Setsunai no wa modorenai to shitte iru kara
Bebé... En medio de un largo viaje
Baby... ながいたびのとちゅうで
Baby... Nagai tabi no tochuu de
Hasta el día en que nos encontremos de nuevo
まためぐりあうひまで
Mata meguriau hi made
No olvidaré las estaciones que pasamos juntos
わすれないよすごしたきせつを
Wasurenai yo sugoshita kisetsu wo
Eres irremplazable para mí
かけがえないあなただから
Kakegaenai anata dakara
Así que quiero abrazarte una vez más...
もういちどだきしめたい
Mou ichido dakishimetai
Bebé... Cada vez que cierro los ojos
Baby... ひとみとじるたびに
Baby... Hitomi tojiru tabi ni
Tu sonrisa aparece
あなたのえがおうかんで
Anata no egao ukande
Y me doy cuenta de que sigo recordando esos días
きづけばまたあのころをおもいだしてる
Kidzukeba mata ano koro wo omoidashiteru
Bebé... En medio de un largo viaje
Baby... ながいたびのとちゅうで
Baby... Nagai tabi no tochuu de
El hecho de que nos hayamos encontrado de nuevo
まためぐりあえたこと
Mata meguriaeta koto
No es una coincidencia, lo sé
ぐうぜんじゃないしょうめいするから
Guuzen ja nai shoumei suru kara
Así que vamos a buscar juntos nuestro futuro
さがしにゆこうふたりの未来を
Sagashi ni yukou futari no mirai wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Hart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: