Transliteración y traducción generadas automáticamente
Colorful - Falling In Love
Chris Ito
Colorido - Enamorándonos
Colorful - Falling In Love
Cada día divertido, enamorándonos contigo
たのしい everyday きみと fall in love
Tanoshii everyday kimi to fall in love
¡Las campanas suenan, superando la emoción!
ベルがなるしゅんかん thrillをこえて go!
Bell ga naru shunkan thrill wo koete go!
Escapando, siempre quiero seguirte
Escapeぬけだすあなたにずっとついていきたいの
Escape nukedasu anata ni zutto tsuiteikitai no
Las pequeñas cosas, reír contigo, se vuelven divertidas
ちいさなこともわらいあえるあなたといるのたのしくなれる
Chiisana koto mo waraiaeru anata to iru no tanoshikunareru
Eres mi mejor amiga, la número 1
You're my best friend no 1
You're my best friend no 1
En clase, no puedo concentrarme en tu poker face
クラスでいちばんの poker faceしゅうちゅうできない
Class de ichiban no poker face shuuchuu dekinai
Después de eso, antes del showtime, tengo que caer enamorada de ti
そのあと showtimeまでにきみと恋におちなくちゃ
Sono ato showtime made ni kimi to koi ni ochinakucha
Ahora, en el lienzo reflejado en tus ojos
ひとみにうつる canvasにいま
Hitomi ni utsuru canvas ni ima
Si te expreso mis sentimientos, seguramente soñaré con enamorarme
きみへのきもちとどけばきっとゆめみる fall in love
Kimi e no kimochi todokeba kitto yumemiru fall in love
En el salón no puedo decir lo que quiero
homeroomではなせないことおしえてほしい
Homeroom de hanasenai koto oshiete hoshii
Hasta el timbre de la clase, no puedo esperar para hablar de chicas
しゅうぎょうちーむまでまてない girl's talk
Shuugyou chime made matenai girl's talk
Quiero tener una cita de admiración
あこがれの dateしたいな
Akogare no date shitai na
Quiero comer un parfait juntos
ふたりで parfaitをたべたいな
Futari de parfait o tabetaina
Si siento felicidad, sería genial si pudiéramos encontrarnos mañana también
しあわせかんじてあしたもあえたらいいな
Shiawase kanjite ashita mo aetara ii na
Dentro del uniforme, algo se siente incómodo
せいふくの奥がちくちくするの
Seifuku no oku ga chikuchiku suru no
Un sentimiento inalcanzable, mientras sigo buscando siempre
とどかないきもち loopしながらいつもさがしてる
Todokanai kimochi loop shinagara itsumo sagashiteru
Ahora, en el lienzo reflejado en tus ojos
ひとみにうつる canvasにいま
Hitomi ni utsuru canvas ni ima
Si te expreso mi travieso sentimiento, todos se vuelven coloridos, enamorándonos
いたずらなきもちとどけばみんな colorful fall in love
Itazura na kimochi todokeba minna colorful fall in love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Ito y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: