Traducción generada automáticamente

Say About Me
Chris Janson
Lo que digan de mí
Say About Me
La revista Rolling Stone me llamó el redneck más de mente abierta de la cuadraRolling Stone called me the most open minded redneck on the block
Sí, pero no soy el primer buen chico sureño en mezclar country con rockYeah, but I ain't the first good ol' boy to mix country with his rock
Verás, crecí en una casa de madre soltera con un póster de Kid RockSee, I grew up in a single while with a poster of Kid Rock
Y cuando empiezas desde abajo, hijoAnd when you start off on the bottom, son
Gritas cuando estás en la cimaYou scream when you're on top
De una camioneta embarrada a un autobús reluciente a un jet de doble turboFrom a muddy truck to a shiny bus to a twin turbo jet
Las probabilidades siempre están en mi contraThe odds are always stacked against me
Pero eso nunca me ha detenidoBut that ain't never stopped me yet
Porque hago dinero, hago música'Cause I make money, I make music
Tengo actitud y la usoI got swagger and I use it
Sombrero de vaquero cuando lo sientoCowboy hat when I feel it
Pluma en la espalda, carrete ZebcoFeather in the back, Zebco reeling
Salto de un Bentley a un 350Skip from a Bentley to a 350
Me levanto por la mañana para ver cómo me sientoI wake up in the morning to see how it hit's me
Al final del día, solo soy un chico sureño en las colinas de TennesseeAt the end of the day, I'm just a redneck boy in the hills of Tennessee
Y me criaron para no importarme lo que digan de míAnd I was raised not to care what people say about me
Ves, tengo a la mujer más ardiente que este mundo haya vistoSee I got the hottest woman that this world has ever seen
Y me casé con esa chica en una granja en el campo bajo un árbol de magnoliaAnd I married that girl on a farm in the country underneath a magnolia tree
Pasaron un par de años y una de mis demos sonó en la radioA couple years went by and a demo of mine hopped on the radio
Así que la mejoramos a una pista maestra y la llevamos de giraSo we bumped it up to a master track and we took in on the road
Y antes de darme cuenta, había discos de platino colgando en mi paredAnd before I knew it there was platinum records up hanging on my wall
Y agradezco a Dios todos los días por ser miembro del Grand Old Opry, ¡todos!And I thank God every day I'm a member of the Grand Old Opry, y'all!
Porque hago dinero, hago música'Cause I make money, I make music
Tengo actitud y la usoI got swagger and I use it
Sombrero de vaquero si lo sientoCowboy hat if I feel it
Pluma en la espalda, carrete ZebcoFeather in the back, Zebco reeling
Salto de un Bentley a un 350Skip from a Bentley to a 350
Me levanto por la mañana para ver cómo me sientoI wake up in the morning to see how it hit's me
Al final del díaAt the end of the day
Soy solo un chico sureño en las colinas de TennesseeI'm just a redneck boy in the hills of Tennessee
Y me criaron para no importarme lo que digan de mí, está bienAnd I was raised not to care what people say about me, alright
Ahora todas las personas al frente, ¡digan 'oh, sí!' (oh, sí)Now all the people in the front, say "oh, yeah!" (oh, yeah)
Ahora todas las personas atrás, ¡digan '¡Está bien!' (¡Está bien!)Now all the people in the back, say "Alright!" (Alright)
Ahora levanten la mano derecha y la izquierda de atrás hacia adelanteNow put your right hand and your left hand up back and forth
Déjenme verlos toda la nocheLet me see you all night
Ves, comparto la riqueza y comparto las bendicionesSee I share the wealth and I share the blessings
Porque las bendiciones me fueron dadas'Cause the blessings were given to me
Y doy gracias y toda mi alabanza a un tipo que no puedo verAnd I give my thanks and all my praise to a Guy that I can't see
Porque hago dinero, hago música'Cause I make money, I make music
Tengo actitud y la usoI got swagger and I use it
Sombrero de vaquero si lo sientoCowboy hat if I feel it
Pluma en la espalda, carrete ZebcoFeather in the back, Zebco reeling
Salto de un Bentley a un 350Skip from a Bentley to a 350
Me levanto por la mañana para ver cómo me sientoI wake up in the morning to see how it hit's me
Al final del díaAt the end of the day
Soy solo un chico sureño en las colinas de TennesseeI'm just a redneck boy in the hills of Tennessee
Y me criaron para no importarme lo que digan de mí, está bienAnd I was raised not to care what people say about me, alright
¡Crecimos con ese Hank Junior del '83, hijo!We raised up on that Hank Junior '83, son!
¡Levanten las manos en el aire, levanten las manos en el aire!Put your hands in the air, put your hands in the air!
¡Ahora alguien grite!Now somebody scream!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Janson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: