Traducción generada automáticamente

Bar Without a Beer
Chris Lane
Bar Sin Cerveza
Bar Without a Beer
No soy un poeta, ambos lo sabemosI ain't a poet, we both know it
Pero, cariño, mereces una canción, así que escribí estoBut, baby, you deserve a song, so I wrote this
Tuve que aclarar mis ideas, asegurarme de decirlo bienHad to get my head right, make sure to say it right
Así que me detuve en el bar junto a un semáforo en rojoSo I pulled into the dive next to a red light
Tomé un trago, hice un poco de reflexiónDid a little drinkin', did a little thinkin'
Sobre cómo tú eres todo lo que necesito'Bout how you're all I need
Sentado en este taburete, mirando alrededor de este lugarSittin' on this stool, lookin' 'round this room
Pensé que si no fueras mía, yo seríaThought if you weren't mine, I'd be
Un bar sin cerveza, un lago sin un boteA bar without a beer, a lake without a jon boat
Un pueblito sin un solo camino de tierraLittle farm town without a single backroad
Un panal sin mielHoneycomb without any honey
Como un banco sin dineroLike a bank all out of money
Un viejo jukebox sin un poco de WhitleyAn old jukebox without a little Whitley
Mirando la luz de neón, me cayó el veinteLookin' at the neon light, it just hit me
Yo sin ti simplemente no estaría bienMe without you just wouldn't be right
Si alguna vez te fueras, cariño, sería comoIf you ever left, baby, I would be like
Un bar sin cervezaA bar without a beer
Oh, síOh, yeah
Eres la única de la que quiero cantarYou're the only one I wanna sing about
Tu amor en estas Miller Lites que traesYour lovin' in these Miller Lites you're bringin' out
Ese lado romántico, desesperado y sureño de míThat hopeless, redneck, romantic side of me
Chica, nunca quiero serGirl, I don't ever wanna be
Un bar sin cerveza, un lago sin un boteA bar without a beer, a lake without a jon boat
Un pueblito sin un solo camino de tierraLittle farm town without a single backroad
Un panal sin mielHoneycomb without any honey
Como un banco sin dineroLike a bank all out of money
Un viejo jukebox sin un poco de WhitleyAn old jukebox without a little Whitley
Mirando la luz de neón, me cayó el veinteLookin' at the neon light, it just hit me
Yo sin ti simplemente no estaría bienMe without you just wouldn't be right
Si alguna vez te fueras, cariño, sería comoIf you ever left, baby, I would be like
Un bar sin cervezaA bar without a beer
Un bar sin cervezaA bar without a beer
Oh, síOh, yeah
Como un bar sin cervezaLike a bar without a beer
Como un bar sin una cerveza bien fríaLike a bar without an ice cold beer
Como la que estoy tomando aquíLike the one I'm sippin' on right here
Sin ti, sería una noche de viernes, sin lucesWithout you, I'd be a Friday night, no lights
'Alabama, sin Roll Tide'Bama, no Roll Tide
Déjame dejarlo claro como el aguardienteLet me make it moonshine clear
Sería un bar sin cerveza, un lago sin un boteI'd be a bar without a beer, a lake without a jon boat
Un pueblito sin un solo camino de tierraLittle farm town without a single backroad
Un panal sin mielHoneycomb without any honey
Chica, perdóname si sueno muy campiranoGirl, forgive me if I sound too country
Un viejo jukebox sin un poco de WhitleyAn old jukebox without a little Whitley
Mirando la luz de neón, me cayó el veinteLookin' at the neon light, it just hit me
Yo sin ti simplemente no estaría bienMe without you just wouldn't be right
Si alguna vez te fueras, cariño, sería comoIf you ever left, baby, I would be like
Un bar sin cervezaA bar without a beer
Un bar sin cervezaA bar without a beer
Oh, síOh, yeah
Como un bar sin cervezaLike a bar without a beer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Lane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: