Traducción generada automáticamente

Maybe
Chris Lane
Quizás
Maybe
No digas una palabra, o me habré idoDon't say a word, or I'll be gone
Me rompiste por tanto tiempoYou broke me down for so long
He estado repasando las cosas que podría haber hechoI been going over the things I could have done
Pero nunca me amaste lo suficienteBut you never loved me enough
Porque todo lo que sé es que permitirte manejar mis hilos está pasando de moda, tan antiguoCause all I know is that letting you pull my strings is getting old, so old
Yo interpreté tu papel, pero ya es hora de que digasI played your part, but it's time you said
Quizás si te pones las pilasMaybe if you get your act together
Quizás si me amas un poco mejorMaybe if you love me just a little bit better
Bueno, quizás no había nada que pudiera hacer en absolutoWell maybe there was nothing I could do at all
Dijiste, quizás si pasamos algo de tiempo separadosYou said, maybe if we spent some time apart
Recogiendo los pedazos de un corazón rotoPicking up the pieces of a broken heart
Pero quizás no había nada que pudiera hacer en absoluto, en absolutoBut maybe there was nothing I could do at all, all
Tropecé en casa a través de la nocheI stumbled home through the night
Y mientras te deslizabas en mi mente, mmmAnd as you slipped into my mind, mmm
Lo intentamos por tanto tiempo, pero tú preparaste el escenario para la caídaWe tried for so long, but you set the stage for the fall
Mi corazón necesita aprender que te has idoMy heart needs to learn that you're gone
Porque todo lo que sé es que permitirte manejar mis hilos está pasando de moda, tan antiguoCause all I know is that letting you pull my strings is getting old, so old
Estoy poniendo a descansar a estos fantasmas, así que no digasI'm putting these ghosts to rest, so don't say
Quizás si te pones las pilasMaybe if you get your act together
Quizás si me amas un poco mejorMaybe if you love me just a little bit better
Bueno, quizás no había nada que pudiera hacer en absolutoWell maybe there was nothing I could do at all
Dijiste, quizás si pasamos algo de tiempo separadosYou said, maybe if we spent some time apart
Recogiendo los pedazos de un corazón rotoPicking up the pieces of a broken heart
Pero quizás no había nada que pudiera hacer en absoluto, en absolutoBut maybe there was nothing I could do at all, all
Y todo lo que sé es que permitirte manejar mis hilos está pasando de moda, tan antiguoAnd all I know is that letting you pull my strings is getting old, so old
Y no quiero escucharte decir queAnd I don't wanna hear you say that
Quizás si te pones las pilasMaybe if you get your act together
Quizás si me amas un poco mejorMaybe if you love me just a little bit better
Bueno, quizás no había nada que pudiera hacer en absolutoWell maybe there was nothing I could do at all
Dijiste, quizás si pasamos algo de tiempo separadosYou said, maybe if we spent some time apart
Recogiendo los pedazos de un corazón rotoPicking up the pieces of a broken heart
Pero quizás no había nada que pudiera hacer en absoluto, en absolutoBut maybe there was nothing I could do at all, all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Lane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: