Traducción generada automáticamente

Cuando Cierre La Disco (part. NATTI NATASHA)
Chris Lebrón
Wenn die Disco schließt (feat. NATTI NATASHA)
Cuando Cierre La Disco (part. NATTI NATASHA)
Ich bin nicht derjenige, der Ratschläge gibtYo no soy quien pa' aconsejar
Aber ich sah dich und wusste, dass mit dir etwas ganz und gar nicht stimmtPero te vi y supe que en ti hay algo que anda bien mal
Schlimmer als ich dachte, und das sieht man in deinem BlickPeor de lo que imaginé y eso se nota en tu mirar
Das Mädchen, in das ich mich einst verliebte, verschwindet ohne RastLa niña que un día enamoré se desvanece sin cesar
Aber ich vergesse nicht, dass wir einmal ein Zuhause hatten (oh, Mann)Pero yo no olvido que un día tuvimos un hogar (ay, hombre)
Und auch wenn es nicht perfekt war, fehlte es uns nicht an Liebe (oh, Mann)Y aunque perfecto no fue, el amor no llegó a faltar (ay, hombre)
Stattdessen fehlte der Glaube, du hast beschlossen, einen Rückzieher zu machen, eh (nein, nein, nein)En cambio faltó la fe, te fuiste plan de frenar, eh (na-ah-ah)
Oder irgendwann zurückzuschauen, hoffentlich geht es dir nicht schlecht (nein, nein, nein)O algún día retroceder, ojalá no te vaya mal (no, no, no)
Denn in dir, Kind, weiß ich, dassPorque en ti, niño, sé que
Wenn die Disco schließt, wirst du sehen, was wirklich zählt, eh (oh, nein, oh, nein)Cuando cierre la disco tú va' a ver lo que en realidad vale, eh (ay, no, ay, no)
Es wird dir wehtun, wenn das Licht ausgeht und niemand anruft, ja (niemand ist da)Te va a doler de má' cuando apague' la lu' y nadie llame, yeah (no hay nadie)
Wenn der Alkohol aufhört, wirst du zurückkommen wollen und vielleicht ist es dann zu spätCuando acabe el alcohol tú va' a querer volver y quizá ya sea tarde
Aber ich werde hier sein, damit du siehst, dass wir nicht gleich sind, ehPero aquí estaré yo pa' que vea' que no somos iguale', eh
Wenn die Disco schließt und der Rum nicht hilft, mich zu vergessenCuando cierren la disco y el ron no sirva pa' olvidarme
Und du weißt, dass dort alle nur vorgetäuscht haben, dich zu liebenY tú sepa' que allí todos solo fingieron amarte
Es wird mir auch wehtun, dich fallen zu sehen und niemanden, der dich aufrichtetTambién me va a doler verte caer y a nadie levantarte
Dann wirst du wissen, dass wahre Liebe wichtiger ist, oh, neinAhí sabrás que lo' amores sinceros son más importantes, oh, no
Oh, nein, nein, nein, neinAy, no, no, no, no
Ja, ey, jaYeah, ey, yeah
Ja-eh-ehYeah-eh-eh
Und wenn dich das Alter erreicht (nein)Y cuando te alcance la edad (no)
Wo die Haut faltig wird, sag mir, wer wird bleibenDonde se arruga la piel, dime quién se va a quedar
Sag mir, wenn es nur wenige treue Menschen gibtDime, si hay poca' persona' fiele'
Wenn die Einsamkeit, oh-ohCuando la soledad, oh-oh
In deinem Zimmer einkehrt, wird dir meine Abwesenheit wehtun, eh, BabeEn tu habitación se hospede, mi ausencia te dolerá, eh, bae
Denn das Gute zu verlieren tut wehPorque perder lo bueno duele
Mein Liebster, nimm dir den Schleier abAmor mío, quítate la venda
Bevor ein Laune dich ausbluten lässtAntes que un capricho te desangre
Ich werde hier sein, wenn du verstehst, dassAquí estaré yo pa' cuando entiendas que
Manchmal macht auch Liebe hungrigA veces de amor también da hambre
Wenn die Disco schließt, wirst du sehen, was wirklich zählt, ehCuando cierren la disco tú va' a ver lo que en realidad vale, eh
Es wird dir wehtun, wenn das Licht ausgeht und niemand anruft, ehTe va a doler de má' cuando apague' la lu' y nadie llame, eh
Wenn der Alkohol aufhört, wirst du zurückkommen wollen und vielleicht ist es dann zu spätCuando acabe el alcohol tú va' a querer volver y quizá ya sea tarde
Aber ich werde hier sein, damit du siehst, dass wir nicht gleich sind (oh, nein, nein)Pero aquí estaré yo pa' que vea' que no somos iguale' (oh, no, no)
Wenn die Disco schließt und der Rum nicht hilft, mich zu vergessenCuando cierre la disco y el ron no sirva pa' olvidarme
Und du weißt, dass dort alle nur vorgetäuscht haben, dich zu liebenY tú sepa' que allí todos solo fingieron amarte
Es wird mir auch wehtun, dich fallen zu sehen und niemanden, der dich aufrichtet, woh-ohTambién me va a doler verte caer y a nadie levantarte, woh-oh
Dann wirst du wissen, dass wahre Liebe wichtiger ist, oh-oh, na-na-naAhí sabrás que lo' amores sinceros son más importantes, oh-oh, na-na-na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Lebrón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: