Traducción generada automáticamente

Desde Mis Ojos (remix) (part. Sech y Jay Wheeler)
Chris Lebrón
From My Eyes (remix) (feat. Sech and Jay Wheeler)
Desde Mis Ojos (remix) (part. Sech y Jay Wheeler)
(Flow Factory)(Flow Factory)
This is the remixThis is the remix
(One more time me)(Una ve' má' yo)
My love is so great, no one measures itMi amor es tan grande, nadie saca la medida
I searched for you on Google and it came out that it was mineTe busqué en Google y salió que era' mía
The kisses I send you, baby, not even the police catch himLos besos que te mando, baby, no lo' atrapa ni la policía
And in this, like a thong, your friends are so into it, tell meY en esto, como tanga, tus amiga' 'tán metía', dime
When does the moon come down on you?¿Cuándo es qué te bajo la Luna
'I'll raise your skirt and put you on your back'? HeyTe subo la falda y te pongo de espalda'? Eh
If he's with someone else, I'll take the long shotSi está' con otro, me llevo la larga
I'm on my way so tell him to come outVoy en camino, así que dile que salga
I would stay silent looking at your profileMe quedaría calla'o viendo tu perfil
But I have so many things to sayPero tengo tanta' cosas que decir
Like the other remix, mommy, you are for meComo el otro remix, mami, tú ere' pa' mí
And if I have to thank you, baby, it is for existingY si te tengo que dar gracias, baby, es por existir
If you saw yourself from my eyes, you would know why I insist so muchSi te vieras desde mis ojos, sabrías por qué insisto tanto
I don't care about Instagram, I want to hear from you when I wake up, oh-ohNo me importa Instagram, quiero saber de ti cuando me levanto, oh-oh
Every time a second passes, and you're not there, I drown in tearsCada ve' que pasa un segundo, y no estás, me ahogo en el llanto
Come, give me help, ma, and free me from this brokennessVen, bríndame socorro, ma, y líbrame de este quebranto
And now I close my eyes and there is youY ahora cierro los ojos y estás tú
And I look at the sky and there is youY miro al cielo y estás tú
I remember something nice and there is youRecuerdo algo bonito y estás tú
Give me back the spiritDevuélveme el espíritu
I close my eyes and there is youCierro los ojos y estás tú
And I look at the sky and there is youY miro al cielo y estás tú
Invading my mind, youInvadiendo mi mente, tú
Give me back the spiritDevuélveme el espíritu
When will I see you again?¿Cuándo será que volveré a verte?
And I want you to let me knowY quiero que me hagas saber
When was it that I deserved to lose youCuándo fue que merecí perderte
They have been crying for you for yearsVan años llorándote
I miss your kisses in the early morningExtraño tus beso' en la madrugada
Your love in exchange for nothingTu amor a cambio de nada
The love in every lookEl cariño en cada mirada
Your smile on my tattooed soulTu sonrisa en mi alma tatuada
How do I ask you to come back?¿De qué forma te pido que vuelva'?
Your love has me on the ropes'Tu amor me tiene contra las cuerda'
Tell me if he really doesn't rememberDime si es que en verda' no recuerda'
Don't make me get lost in the desert, eh-yehNo haga' que en el desierto me pierda, eh-yeh
Come, give me help before it gets late, maVen, bríndame socorro ante' que se haga tarde, ma
Because my bed can't resist another tearPorque mi cama no resiste otra lágrima
And now I close my eyes and there is youY ahora cierro los ojos y estás tú
I look at the sky and there is youMiro al cielo y estás tú
I remember something nice and there is youRecuerdo algo bonito y estás tú
Give me back the spiritDevuélveme el espíritu
I close my eyes and there is youCierro los ojos y estás tú
I look at the sky and there is youMiro al cielo y estás tú
Invading my mind, youInvadiendo mi mente, tú
Give me back the spiritDevuélveme el espíritu
Baby, if you call me, I'll come flying like Mora says, ehBaby, si tú me llama', le llego volando como dice Mora, eh
It's been a long time, but my heart doesn't get betterHa pasa'o mucho tiempo, pero mi corazón no mejora
Yesterday I was guiding and they played our song on the stationAyer estaba guiando y pusieron nuestra canción en la emisora
If you saw yourself from my eyes, I'm sure you would understandSi de mis ojos te vieras, estoy seguro que entendieras
I would have liked your kisses to be like the regalia'Hubiese querido que tus besos sean como las regalía'
That even if you left they would last a lifetimeQue aunque te fuiste duraran toda la vida
I want to have you and you are so cold, stillYo con ganas de tenerte y tú tan fría, todavía
With you I want to do wellContigo es que quiero hacerlo bien
If it's not you, then there is no one with whomSi no ere' tú, entonces, no hay con quien
If you saw yourself from my eyes, you would know why I insist so muchSi te vieras desde mis ojos, sabrías por qué insisto tanto
I don't care about Instagram, I want to hear from you when I wake up, oh-ohNo me importa Instagram, quiero saber de ti cuando me levanto, oh-oh
Every time a second passes, and you're not there, I drown in tearsCada ve' que pasa un segundo, y no estás, me ahogo en el llanto
Come, give me help, ma, and free me from this brokennessVen, bríndame socorro, ma, y líbrame de este quebranto
Now I close my eyes and there is youAhora cierro los ojos y estás tú
And I look at the sky and there is youY miro al cielo y estás tú
I remember something nice and there is youRecuerdo algo bonito y estás tú
Give me back the spiritDevuélveme el espíritu
I close my eyes and there's you, no, ohCierro los ojos y estás tú, no, oh
The Golden Boy, yah, yeh, y-naThe Golden Boy, yah, yeh, y-na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Lebrón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: