Traducción generada automáticamente

When The Lights Fade
Chris Mann
Quand les lumières s'éteignent
When The Lights Fade
Quand les lumières s'éteignent, c'est une si belle vueWhen the lights fade it's such a pretty view
Sur le dernier tournage, tout ce que je vois, c'est toiOn the last take all I see is you
Dans la voie rapide, la ville défileIn the fast lane the city rushes by
Je peux pas attendre, car on n'a que ce soirI just can't wait 'cause we only have tonight
On dirait que je glisseFeels like I'm slipping
Je perds mon cheminI'm losing my way
Tout le monde pousse et tireEveryone's pushing and pulling
Je sais pas combien je peux encaisserI don't know how much I can take
Alors je m'accrocheSo I'm holding on
Tu es ma bouée de sauvetage et je tombe droit vers toiYou're my life line and I fall right into you
Je m'accroche, et tu es le seul cheminHolding on, and you're the only way
Ralentis-moi, je reste sur le solSlow me down, I stay on the ground
M'accrocher, c'est tout ce que je peux faire jusqu'à ce que les lumières s'éteignentHolding on is all I can do until the lights fade
Dans l'embrasure d'une petite maison parfaite, je te vois attendreIn the doorway of a perfect little house I see you waiting
Et mon cœur est le seul sonAnd my heart is the only sound
Tu es la seule chose dont je ne peux pas me passerYou're the one thing I can't get enough
Je continue de souhaiter et d'espérerI keep on wishing and hoping
Je sais pas combien de temps je peux attendre, alors je...I don't know how long I can wait so I'm…
Je m'accrocheI'm holding on
Tu es ma bouée de sauvetage et je tombe droit vers toiYou're my life line and I'm fall right into you
Je m'accroche, et tu es le seul cheminHolding on, and you're the only way
Ralentis-moi, je reste sur le solSlow me down, I stay on the ground
M'accrocher, c'est tout ce que je peux faire jusqu'à ce que les lumières s'éteignentHolding on is all I can do until the lights fade
Emmène-moi plus haut que je ne l'ai jamais étéTake me higher than I've ever been
Là où tu es, c'est chez moiWhere you are is where I'm home
Je serai ton abri, je veillerai sur toiI'll be your shelter, I'll watch over you
Je tendrai ma main et ensemble nous seronsI'll hold my hand out and together we'll be
Je m'accroche, tu es ma bouée de sauvetage et je tomberai droit vers toi.I'm holding on, you're my life line and I'll fall right into you.
Alors je m'accrocheSo I'm holding on
Tu es ma bouée de sauvetage et je tombe droit vers toiYou're my life line and I'm fall right into you
Je m'accroche, et tu es le seul cheminHolding on, and you're the only way
Ralentis-moi, je reste sur le solSlow me down, I stay on the ground
M'accrocher, c'est tout ce que je peux faire jusqu'à ce que les lumières s'éteignentHolding on is all I can do until the lights fade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Mann y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: