Traducción automática
Piece Of My Heart
Chris Mason
Ein Stück von meinem Herzen
Piece Of My Heart
Eines Tages könntest du der Präsident seinSomeday you might be the president
Eines Tages könntest du ein Star seinSomeday you might be a star
Eines Tages könntest du ein Hausbesitzer seinSomeday you might be a homeowner
Du könntest sogar Gitarre spielenYou might even play guitar
In der Zwischenzeit und all dem SpaßIn the between and all the fun
Ich werde an deiner Seite seinI’ll be by your side
Ich liebe dich, denn du bist ein Stück von meinem HerzenI’ll love you, 'cause you’re a piece of my heart
Was auch immer du tustWhat ever you do
Wo auch immer du bistWhere ever you are
Egal zu welcher Zeit, an welchem Ort, nah oder fernNo matter the time, the place, near or far
In all dem Guten und all dem SchwierigenIn all the good, and all that’s hard
Ich liebe dich, denn du bist ein Stück von meinem HerzenI’ll love you, 'cause you’re a piece of my heart
Eines Tages könntest du große Fehler machenSomeday you might make big mistakes
Eines Tages könntest du Herzen brechenSomeday you might break hearts
Eines Tages könntest du dich verliebenSomeday you might just fall in love
Du könntest sogar ein Auto fahrenYou might even drive a car
In der Zwischenzeit und all den VeränderungenIn the between and all the change
Ich werde an deiner Seite seinI’ll be by your side
Ich liebe dich, denn du bist ein Stück von meinem HerzenI’ll love you, 'cause you're a piece of my heart
Was auch immer du tustWhat ever you do
Wo auch immer du bistWhere ever you are
Egal zu welcher Zeit, an welchem Ort, nah oder fernNo matter the time, the place, near or far
In all dem Guten und all dem SchwierigenIn all the good, and all that’s hard
Ich liebe dich, denn du bist ein Stück von meinem HerzenI’ll love you, 'cause you’re a piece of my heart
Eines Tages könntest du die Welt verändernSomeday you might just change the world
Ich weiß, du veränderst meineI know you’re changing mine
Eines Tages könntest du eine Familie habenSomeday you might have a family
Mach dir keine Sorgen, nimm dir ZeitDon’t worry, take your time
In der Zwischenzeit und in jedem TeilIn the between and every part
Ich werde an deiner Seite seinI’ll be by your side
Ich liebe dich, denn du bist ein Stück von meinem HerzenI’ll love you, 'cause you’re a piece of my heart
Was auch immer du tustWhat ever you do
Wo auch immer du bistWhere ever you are
Egal zu welcher Zeit, an welchem Ort, nah oder fernNo matter the time, the place, near or far
In all dem Guten und all dem SchwierigenIn all the good, and all that’s hard
Ich liebe dich, denn du bist ein Stück von meinem HerzenI’ll love you, 'cause you’re a piece of my heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Mason y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: