Traducción generada automáticamente
Make you mine
Chris Moreno
Te haré mía
Make you mine
¿De verdad te referías a esas palabras que dijiste?
Did you really mean those words that you said?
¿Y alguna vez estuviste ahí?
And were you ever really there at all?
Veo el aspecto que llevas tan bien
I see the look that you wear so well
Pero no compraré nada que vendas
But I'm not buying anything that you sell
Así que di esas palabras que no soporto oír
So say those words that I can't bear to hear
Que no soy realmente lo que necesitas
That I'm not really what you need
Y cuando descubras quién soy realmente
And when you figure out who I really am
Será demasiado tarde
It'll be too late
Así que tú seguirás tu camino y yo seguiré mi camino
So you'll go your way and I'll go my way
Y tal vez nunca vuelva a cruzarte por la cabeza
And maybe I'll never cross your mind again
Descubriremos, que no estamos destinados a ser
We will find out, that we're just not meant to be
Pero me gustaría que no fuera así
But I wish it wasn't so
Todo lo que siempre quise hacer
All I ever wanted to do
Era abrazarte cerca y hacerte mía
Was hold you close and make you mine
Pero nunca podrías dejarme entrar
But you could never really let me in
Y ahora somos mundos separados
And now we're worlds apart
Sí, tú irás a tu lado y yo a mi lado
Yeah, you'll go your way and I'll go my way
Y tal vez nunca vuelva a cruzarte por la cabeza
And maybe I'll never cross your mind again
Descubriremos que no estamos destinados a ser
We will find out that we're just not meant to be
Pero ojalá no fuera así, sí, ojalá no fuera así
But I wish it wasn't so, yeah I wish it wasn't so
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Moreno e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: