Traducción generada automáticamente

Nobody's Fool
Chris Norman
Nadie es tonto
Nobody's Fool
Hubo una mujer de espíritu salvajeThere was a wild kind of woman
Era una hija de su tiempoShe was a child of her time
Conocerla bien era amarlaTo know her well was to love her
Ella era una buena amiga míaShe was a good friend of mine
Se enamoró de un extrañoShe fell in love with a stranger
Pero él la trató cruelmenteBut he treated her cruel
Tenía el corazón de un ángelShe had the heart of an angel
Pero ella no era tonta de nadieBut she was nobody's fool
Una noche sin luna estaba soñandoOne moonless night she was dreaming
Mientras él llegaba a su camaAs he came to her bed
La tomó con enojo y salvajementeHe took her angrily and wildly
No dijo ni una palabraNot a word had he said
Y por la mañana ella esperabaAnd in the morning she waited
El cuchillo que sostenía se sentía tan fríoThe knife she held felt so cool
Tenía el corazón de un ángelShe had the heart of an angel
Pero ella no era tonta de nadieBut she was nobody's fool



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Norman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: