Traducción generada automáticamente
Pop Star
Chris Porro
Estrella Pop
Pop Star
¿Así que quieres ser una estrella pop?So you want to be a pop star?
Podrías empezar por bajar el listónyou can start by lowering the bar
Consigue unos dientes blancos de platino, un ladrón de la industria,Get some platinum white teeth, an industry thief,
podrías llegar lejosyou might go far
¿Así que quieres ser una estrella pop?So you wanna be a pop star?
¿Fuiste poco amado? ¿Necesitabas atención?Were you under-loved? attention starved?
¿Mamá fuera en el club? ¿Papá borracho en el bar?Mommy out at the club? Daddy drunk at the pub?
¿Todo lo anterior?All of the above?
Bueno, supongo que está bienWell I guess its alright
A todos nos encantan esas historias de riqueza de la nada en la noche de estrenoWe all love those rags to riches stories opening night
Así que enciéndete, estrellaSo turn it on star
Y nunca te apagues mientras aún estemos sintonizados en tu showAnd never turn it off while we're still tuned-in to your show
En cuyo caso, te lo haremos saberIn which case, we'll let you know
Que eres una estrella popThat you're a pop star
Un bien de consumo como la comida o los autosA consumer good like food or cars
Eres un fondo mutuo, eres un hijo diversificadoYou're a mutual fund, you're diversified son
Seguro para todosSafe for everyone
¿Así que quieres ser una estrella pop?So you wanna be a pop star?
Bueno, estoy más tentado mientras escribo esta canciónWell I'm more tempted as I write this song
¿No podemos llevarnos bien todos, nos divertiremos en la playa?Can't we all get along, we'll have fun at the beach
Aquí está mi discurso de aceptaciónHere's my acceptancy speech
Junta tus manosPut together your hands
Para mi productor y compositor y por supuesto los fansFor my producer and songwriter and ofcourse the fans
oh, pero ríndete, estrellaoh, but give it up star
porque no te interpretas como John Wayne en algún pueblo del oestecause you don't play yourself like John Wayne in some western town
de hecho, suena un poco...in fact it kind of sounds...
como si fueras una estrella pop.like you're a pop star.
Felicidades por haber llegado a las listasCongratulations how you're hit the charts
Un debut en el top diez, ¿volverán de nuevo?A debut in top ten will they come back again
Toma el dinero y correTake the money and run
¿Así que quieres ser una estrella pop?So you wanna be a pop star?
Tendrás que seguir las tendencias y trabajar la multitudYou'll have to follow trends and work the crowd
Consigue un discurso para el negocioGet a pitch for the biz
Supongo que es lo que esGuess it is what it is
¿Todavía estás conmigo ahora?Are you still with me now?
¿Mencioné a los fans?Did I mentions the fans?
Montones de adolescentes agitados se lanzan a tus piesHeaps of heaving teens are diving to land at your feet
Así que ríndete, estrellaSo give it up star
Serás Cristo sin agendas, y una parte más pequeñaYou'll be Christ without agendas, and a smaller part
¿Qué piensas hasta ahora?What do you think so far?
¿Quieres ser una estrella pop?You wanna be a pop star?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Porro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: