Traducción generada automáticamente

Gonna Be Ok
Chris Rene
Va a estar bien
Gonna Be Ok
Va a estar bienIt's gonna be ok
Va a estar bienIt's gonna be ok
Va a estar bienIt's gonna be ok
Aprendí a hacer que corrieran como el renacidoI learned to make 'em run like the revenant
Pero nunca tuve una 9 milímetros o una mac 11But i never had a 9 milli or a mac 11
Me atrajo la vida de gánsterI was enticed by the g life
Cuando conocí a esos chicos del lado esteWhen i met them boys from the east side
Sí, ganando dinero en la vida callejeraYeah making money in the street life
Podrías quedarte atontado bebiendo miel de la colmenaYou could get stunted drinking honey from the bee hive
Abrí camino a través de los problemas a vecesMade my way through the troubles sometimes
Podrías decir que siempre tenía algo más en menteYou could say i always had something else on my mind
Sí, siempre he sido de ese código duroYeah i've been all about that mean code
Cuando era más joven siempre admiraba al héroeWhen i was younger always look up to the hero
Todos los demás les gustaba Scarface, De NiroEveryone else they liked scarface, deniro
Solían llamarme raroThey used used call me a weirdo
Si alguna vez sentiste que tu mundo se acababaIf you ever felt like your world is over
Pensaste en rendirteThought about just giving up
Sintiéndote jodido cuando estás sobrioFeeling like you're fucked up when you're sober
Y tu mejor intento no es suficienteAnd your best shot's not enough
¿Alguna vez pensaste en terminar?Have you ever thought about just ending
Incluso jugaste con la idea de la despedidaEven toy with the curtain call
Sé cómo te sientes en este momento, amigo mío,I know how you feel right now my friend see,
Me he sentido acorralado contra la paredI've been backed on against the wall
Va a estar bien, hey heyIt's gonna be ok, hey hey
Va a estar bien, hey heyIt's gonna be ok, hey hey
Va a estar bien, hey heyIt's gonna be ok, hey hey
Va a estar bien, hey heyIt's gonna be ok, hey hey
Recuerdo que estaba rapeando en el crepúsculo diciendoI remember i was rapping in the twilight saying
Sería tan agradable vivir en el centro de atenciónIt would be so nice living in the limelight
Era 1999, nunca vi venirIt was 1999 right i never saw it coming
El trabajo duro me golpeó de repenteGrinding hit me blindside
Han pasado tantos años desde que miré atrásBeen so many years since i looked back
Sé que es esta música la que me hace reflexionar sobre mi vidaI know that it's this music makes me look at my life
Desde una perspectiva diferente a muchas sesiones de estudioIn a different perspective to many studio sessions
Tengo mi obsesión musical sin lecciones musicalesGot my music obsession without no musical lessons
Aprendí a tocar punk rock, escuché otras leccionesLearned to play punk rock listened to other lessons
Me crié en el lado oeste y usé mi mente como un armaI was raised west side and used my mind as a weapon
Me golpearon algunas veces y escupí algunas líneasI got cracked a few times and i spat a few lines
No estoy diciendo que esté bien, solo contento de haber sobrevividoAin't saying that it's cool just glad that i survived
Si alguna vez sentiste que tu mundo se acababaIf you ever felt like your world is over
Pensaste en rendirteThought about just giving up
Sintiéndote jodido cuando estás sobrioFeeling like you're fucked up when you're sober
Y tu mejor intento no es suficienteAnd your best shot's not enough
¿Alguna vez pensaste en terminar?Have you ever thought about just ending
Incluso jugaste con la idea de la despedidaEven toy with the curtain call
Sé cómo te sientes en este momento, amigo mío,I know how you feel right now my friend see,
Me he sentido acorralado contra la paredI've been backed on against the wall
Va a estar bien, hey heyIt's gonna be ok, hey hey
Va a estar bien, hey heyIt's gonna be ok, hey hey
Va a estar bien, hey heyIt's gonna be ok, hey hey
Va a estar bien, hey heyIt's gonna be ok, hey hey
Antes de que termine este díaBefore this day is done
Y caiga el solAnd it falls down out the sun
Solo déjame escucharte decirJust let me hear you say
Va a estar bien, hey heyIt's gonna be ok, hey hey
Va a estar bien, hey heyIt's gonna be ok, hey hey
Va a estar bien, hey heyIt's gonna be ok, hey hey
Va a estar bien, hey heyIt's gonna be ok, hey hey
Si alguna vez sentiste que tu mundo se acababaIf you ever felt like your world is over
Pensaste en rendirteThought about just giving up
Sintiéndote jodido cuando estás sobrioFeeling like you're fucked up when you're sober
Y tu mejor intento no es suficienteAnd your best shot's not enough
¿Alguna vez pensaste en terminar?Have you ever thought about just ending
Incluso jugaste con la idea de la despedidaEven toy with the curtain call
Sé cómo te sientes en este momento, amigo mío,I know how you feel right now my friend see,
Me he sentido acorralado contra la paredI've been backed on against the wall
Va a estar bien, hey heyIt's gonna be ok, hey hey
Va a estar bien, hey heyIt's gonna be ok, hey hey
Va a estar bienIt's gonna be ok



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Rene y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: