Traducción generada automáticamente

Sneakin' Into Heaven
Chris Rice
Colándome en el cielo
Sneakin' Into Heaven
Vereda de la ciudad, brillante mañana de sábadoCity sidewalk, bright Saturday morning
Un mendigo con un halo se acerca a míBeggar with a halo shuffles up to me
Me pide una moneda y murmura 'Gracias y que Dios te bendiga'He asks me for a coin, and mumbles, "Thank you, and God bless you."
Buenas acciones y halos, no estoy seguro de en qué creerGood deeds and halos--not sure what I believe.
Me pregunta '¿Hay algo que pueda darte a cambio?He asks me, "Is there something I can give back to you?
¿Qué tal este halo por una hora o dos?'How 'bout this halo for an hour or two?"
Y ahora estoy...And now I'm...
Colándome en el cielo con un halo prestadoSneakin' into heaven with a borrowed halo
Esperando que nadie note mis alas rotasHopin' no one notices my broken wings
Mirando a través de estas puertas y pensando '¡Señor, ten piedad!'Peekin' through these gates and thinkin' Lord have mercy!
¡Nunca lo lograré si depende de mí!I'm never gonna make it if it's up to me!
Pedro el Apóstol, me toca en el hombro'Postle Peter, taps me on my shoulder
Dice 'Hijo, ¿estás perdido?' Yo digo '¿Puedes mostrarme el lugar?'Says, "Son, are you lost?" I say, "Can you show me around?"
'Bueno, me alegraría hacerlo. Dime, ¿qué te trae al cielo hoy?'"Well, I'd be glad to! Tell me, what brings you to heaven today?"
'Siempre he tenido curiosidad por qué tanto alboroto'"I've always wondered what the fuss is all about."
Me siento como un niño mostrando una identificación falsaI feel like a kid flashin' a fake I.D.
¡Tratando de pasar desapercibido ante la Autoridad!Tryin' to slip past the Authority!
Y ahora estoy...And now I'm...
Colándome en el cielo con un halo prestadoSneakin' into heaven with a borrowed halo
Esperando que nadie note mis alas rotasHoping no one notices my broken wings
Mirando a través de estas puertas y pensando '¡Señor, ten piedad!'Peekin' through these gates and thinkin' Lord have mercy!
¡Nunca lo lograré si depende de mí!I'm never gonna make it if it's up to me!
Oye Sr. Pedro, tengo una pequeña confesiónHey Mr. Pedro, I have a little confession
No pertenezco aquí, y este halo no es míoI don't belong here, and this halo isn't mine
Pedro se ríe y dice 'Bueno, muchacho, ¿no has notado?Peter laughs and says, "Well, boy, haven't you noticed?
Todos hemos estado rotos, ¡pero ahora estamos bien!We've all been broken, but now we're doin' just fine!
Porque nadie es lo suficientemente bueno, y aquí arriba todos somos iguales'Cause nobody's good enough, and up here we're all the same.
¡Todos llegamos al cielo bajo el nombre de Alguien más!'We all get to heaven under Someone Else's name!"
Colándome en el cielo con un halo prestadoSneakin' into heaven with a borrowed halo
Esperando que nadie note nuestras alas rotasHopin' no one notices our broken wings
Mirando a través de estas puertas y pensando '¡Señor, ten piedad!'Peekin' through these gates and thinkin' Lord have mercy
¡Nunca lo lograré si depende de mí!I'm never gonna make it if it's up to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Rice y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: