Traducción generada automáticamente

Sometimes Love
Chris Rice
A veces el amor
Sometimes Love
¿Nuestro mundo está girando hacia atrás?Is our world spinning backwards?
¿Qué ha causado este cambio?What has brought about this change?
¿No puedes ver que la gente ya no es la misma?Can't you see that people aren't the same...
Desearía estar soñando y poder despertar de mi sueñoI wish I were dreamin', and could wake up from my sleep
Y encontrarnos a todos como solíamos ser...And find us all the way we used to be...
Porque el amor que solía existir se está muriendo'Cause the love that used to be is dyin'
¿Alguien siquiera está intentando?Is anybody even tryin'?
Y no sé cómo, no sé por quéAnd I don't know how, I don't know why
Pero algo en mi alma está llorando (escucha)...But somethin' in my soul is cryin' (listen)...
A veces el amor tiene que clavarse un clavo en su propia manoSometimes love has to drive a nail into its own hand
A veces el amor tiene que clavarse un clavo en su propia manoSometimes love has to drive a nail into its own hand
Un par de manos partieron pan y lavaron piesOne pair of hands broke some bread and washed some feet
Abrieron ojos y calmaron un mar enojadoOpened eyes and soothed an angry sea
Pertenecen a un hombre que podía ver nuestra necesidad más profundaBelong to a man who could see our deepest need
Y nos mostró el amor como tiene que serAnd showed us love the way it has to be
Porque él conocía el precio que el amor requiere'Cause he knew the price that love requires
Y dejó de lado sus propios deseos...And he laid down his own desires...
Extendió sus manos para salvar a sus amigosHe stretched out his hands to save his friends
Y dijo 'ningún otro amor es más grande'And said "no other love is higher"
(así que escúchame cantar ahora)(so listen to me now singin')
A veces el amor tiene que clavarse un clavo en su propia manoSometimes love has to drive a nail into its own hand
A veces el amor tiene que clavarse un clavo en su propia manoSometimes love has to drive a nail into its own hand
El amor puede cambiarnos, el amor puede abrir un caminoLove can change us, love can make a way
Solo el amor de Jesús puede cambiarnos, el amor puede abrir un caminoOnly Jesus' love can change us, love can make a way
A veces el amor tiene que clavarse un clavo en su propia manoSometimes love has to drive a nail into its own hand
A veces el amor tiene que clavarse un clavo en su propia manoSometimes love has to drive a nail into its own hand



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Rice y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: