Traducción generada automáticamente

Du bist nicht mit Gold zu bezahlen
Chris Roberts
No puedes ser pagada con oro
Du bist nicht mit Gold zu bezahlen
No puedes ser pagada con oro,Du bist nicht mit Gold zu bezahlen,
lo que tengo, te lo regalo.was ich hab', das schenke ich dir.
No puedes ser pagada con oro,Du bist nicht mit Gold zu bezahlen,
desde que sé que tu corazón me pertenece.seitdem ich weis,s dein Herz gehört mir.
No puedes ser pagada con oro,Du bist nicht mit Gold zu bezahlen,
quien te ve, lo sabe con certeza.wer dich sieht, der weiss es genau.
No puedes ser pagada con oro,Du bist nicht mit Gold zu bezahlen,
tú eres la mujer adecuada para mí.du bist für mich die richtige Frau.
No tienes idea de lo mucho que te extraño,Du hast keine Ahnung wie ich dich vermisse,
tus ojos azules y tu cabello rubio.deine blauen Augen und dein blondes Haar.
Tus labios rojos, tus besos apasionadosDeine roten Lippen, deine heissen Küsse
y todo lo demás en ti es maravilloso.und auch alles andere bei dir ist wunderbar.
No puedes ser pagada con oro,Du bist nicht mit Gold zu bezahlen,
lo que tengo, te lo regalo.was ich hab', das schenke ich dir.
No puedes ser pagada con oro,Du bist nicht mit Gold zu bezahlen,
desde que sé que tu corazón me pertenece.seit dem ich weis,s dein Herz gehört mir.
No puedes ser pagada con oro,Du bist nicht mit Gold zu bezahlen,
quien te ve, lo sabe con certeza.wer dich sieht, der weiss es genau.
No puedes ser pagada con oro,Du bist nicht mit Gold zu bezahlen,
tú eres la mujer adecuada para mí.du bist für mich die richtige Frau.
No tienes idea de lo mucho que te echo de menos,Du hast keine Ahnung wie ich dich entbehre,
ingún beso por la mañana, ningún café en la cama.keinen Kuss am Morgen, kein Kaffee am Bett.
El árbol de goma parece triste, es una desgracia,Traurig wirkt der Gummibaum, es ist eine Misere,
tú, me haces falta, porque eres de súper calidad.du, du gehst mir ab, denn du bist Superqualität.
No puedes ser pagada con oro,Du bist nicht mit Gold zu bezahlen,
lo que tengo, te lo regalo.was ich hab', das schenke ich dir.
No puedes ser pagada con oro,Du bist nicht mit Gold zu bezahlen,
desde que sé que tu corazón me pertenece.seitdem ich weis,s dein Herz gehört mir.
No puedes ser pagada con oro,Du bist nicht mit Gold zu bezahlen,
quien te ve, lo sabe con certeza.wer dich sieht, der weiss es genau.
No puedes ser pagada con oro,Du bist nicht mit Gold zu bezahlen,
tú eres la mujer adecuada para mí.du bist für mich die richtige Frau.
Tú eres la mujer adecuada para mí.Du bist für mich die richtige Frau.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Roberts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: