Traducción generada automáticamente

Du bist mein Mädchen
Chris Roberts
Eres mi chica
Du bist mein Mädchen
Eres mi chica, eres mi chicaDu bist mein Mädchen, bist mein Mädchen
Y te amo como a mi vidaUnd ich lieb dich wie mein Leben
Eres mi chica, pero tu sonrisaDu bist mein Mädchen doch dein Lächeln
Es tan triste como nunca antesIst so traurig wie noch nie
Eres mi chica, pero en sueñosDu bist mein Mädchen doch im Schlaf
A veces mencionas su nombreDa nennst du manchmal seinen Namen
Cuando te vas con él, es un adiós para siempreWenn du zu ihm gehst dann ist es ein Abschied für immer
¿De verdad quieres eso? ¡Ven a ti!Willst du das wirklich? Komm doch zu dir!
Yo, te lo pido, quédate, quédate, quédate siempre conmigoDu, ich bitte dich bleib, bleib, bleib immer bei mir
Haz lo que quieras, pero nunca me dejes, nunca, nuncaTu was du willst aber verlasse mich nie, nie, nie
¿Cómo voy a amar, sin poder amarte, cómo, cómo, cómo?Wie soll ich lieben, ohne dich lieben, wie, wie, wie?
Eres mi chica y te tengo solo para míDu bist mein Mädchen und ich habe dich allein
Lo que eres para mí, ninguna otra puede serWas du für mich bist kann keine andere mehr sein
Eres mi chica y otroDu bist mein Mädchen und ein anderer
Nunca podrá amarte tantoKann dich niemals so sehr lieben
Eres mi chica y siento queDu bist mein Mädchen und mir ist so
Eres parte de míAls wärst du ein Teil von mir
Tú, si te vas, entonces todoDu, wenn du fort gehst dann wär' alles
Lo que dijimos no será más que mentirasWas wir sagten nichts als Lügen
No me da vergüenza por las lágrimas que lloro por tiIch schäm' mich nicht für die Tränen, die ich um dich weine
Por nuestro amor. Te necesitoFür unsere Liebe. Ich brauch' dich
Por eso te pido: quédate, quédate, quédate siempre conmigoDarum bitt' ich dich: Bleib, bleib, bleib immer bei mir
Haz lo que quieras, pero nunca me dejes, nunca, nuncaTu was du willst aber verlasse mich nie, nie, nie
¿Cómo voy a amar, sin poder amarte, cómo, cómo, cómo?Wie soll ich lieben, ohne dich lieben, wie, wie, wie?
Eres mi chica y te tengo solo para míDu bist mein Mädchen und ich habe dich allein
Y lo que eres para mí, ninguna otra puede serUnd was du für mich bist kann keine andere mehr sein
Haz lo que quieras, pero nunca me dejes, nunca, nuncaTu was du willst aber verlasse mich nie, nie, nie
¿Cómo voy a amar, sin poder amarte, cómo, cómo, cómo?Wie soll ich lieben, ohne dich lieben, wie, wie, wie?
Eres mi chica y siempre debes serloDu bist mein Mädchen und du sollst es immer sein
Eres mi chica, por eso nunca me dejes soloDu bist mein Mädchen, d'rum lass mich niemals allein




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Roberts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: