Traducción generada automáticamente

Could You Really Love Me
Chris Robinson
¿Realmente podrías amarme?
Could You Really Love Me
¿Podrías realmente amarmeCould you really love me
Podrías realmente mostrarme el camino?Could you really show me the way
¿Podría realmente amarte?Could i really love you
Dime, ¿podría levantarme y decirSay, could i stand up and say
Que eres mi damaWell, that you are my lady
Y en mi corazón te quedarás?And in my heart you will stay
Así que ¿no serías mi bebé?So won't you be my baby
EscuchaListen
Si fueras mi amanteIf you were my lover
Nunca necesitaría a otroI would never need another
Contigo sería fielTo you i would be true
Dije que si fueras mi bebéSaid if you were my baby
Nunca me volvería perezosoI would never get lazy
No hay nada que no haríaThere ain't nothing that i wouldn't do
El amor es como las estacionesLove is like the seasons
No necesito tener una razónI don't need to have a reason
Para cambiar contigoTo be chagning with you
En ti tengo una respuestaIn you i have an answer
No necesito tener una preguntaI don't have to have a question
Porque sé que es verdad'cause i know that it's true
¿Podrías realmente amarme?Could you really love me
¿Podrías realmente mostrarme el camino?Could you really show me the way
¿Podría realmente amarte?Could i really love you
Dime, ¿podría levantarme y decirSay, could i stand up and say
Que eres mi damaWell, that you are my lady
Y en mi corazón te quedarás?And in my heart you will stay
Así que ¿no serías mi bebé?So won't you be my baby
Capturo el más mínimo movimientoI catch the slightest movement
En la cortina cuando entrasIn the curtain as you enter
Y entras en mi vistaAnd you come inot my view
Y silenciosamente me besasAnd quietly you kiss me
Sí, has estado extrañando mi toqueYeah my touch you've been missing
Puedo sentirlo en tiI can feel that in you
No hay necesidad de preocuparseThere's no need to worry
Sí, no tengo prisaYeah i'm not in a hurry
Para pasar mi vida contigoTo spend my life with you
Y nena, desde que te conocíAnd babe since i met ya
Mis ojos han estado abiertosMy eyes have been open
A la luz que te rodeaTo the light that's around you
¿Podrías realmente amarme?Could you really love me
¿Podrías realmente mostrarme el camino?Could you really show me the way
¿Podría realmente amarte?Could i really love you
¿Podría levantarme y decirCould i stand up and say
Que eres mi damaWell, that you are my lady
Y en mi corazón te quedarás?And in my heart you will stay
Así que ¿no serías mi bebé?So won't you be my baby
Sí, síYeah yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Robinson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: