Traducción generada automáticamente

A Song To Sing (feat. Miranda Lambert)
Chris Stapleton
Une Chanson à Chanter (feat. Miranda Lambert)
A Song To Sing (feat. Miranda Lambert)
Après tout ce tempsAfter all this time
À courir sur les routes, boulevards, et rêves brisésRunnin' up and down the roads, boulevards, and broken dreams
Tous les entre-deux, chaque haut et basAll the in-betweens, every single high and low
Je veux que tu sachesI want you to know
Tu es une partie de moiYou are a part of me
Bébé, tu es mon cœurBaby, you're the heart of me
Ensemble, on peut écrire une chanson à chanterTogether, we can write a song to sing
Et, dans cette mélodieAnd, in that melody
Bébé, tu es l'harmonie qu'on ne trouve nulle part ailleursBaby, you're the harmony that you just can't find anywhere
J'adore la façon dont tu bougesI love the way you goes
Quand j'entends la mélodie, je vais retrouver le chemin vers toiWhen I hear the melody, I'ma find my way back home to you
Je sais qu'à chaque note, toi et moi, on est faits pour êtreI know with every note, you and I are meant to be
Ça sonne si bien pour moiSounds so good to me
Tu es une partie de moiYou are a part of me
Bébé, tu es mon cœurBaby, you're the heart of me
Ensemble, on peut écrire une chanson à chanterTogether, we can write a song to sing
Et, dans cette mélodieAnd, in that melody
Bébé, tu es l'harmonie qu'on ne trouve nulle part ailleursBaby, you're the harmony that you just can't find anywhere
Et, quand ce mondeAnd, when this world
Veut nous mettre tout le poids sur les épaulesWants to lay everything heavy on our shoulders
Je resterai avec toi, côte à côteI'll stay with you, side by side
Pour toujours et un jourForever and a day
Tu es une partie de moiYou are a part of me
Bébé, tu es mon cœurBaby, you're the heart of me
Ensemble, on peut écrire une chanson à chanterTogether, we can write a song to sing
Et, dans cette mélodieAnd, in that melody
Bébé, tu es l'harmonie qu'on ne trouve nulle part ailleursBaby, you're the harmony that you just can't find anywhere
Tu es une partie de moi (bébé, tu es l'harmonie, bébé, tu es une partie de moi)You are a part of me (baby, you're the harmony, baby, you're a part of me)
Ensemble, on peut écrire une chanson à chanterTogether, we can write a song to sing
Et, dans cette mélodieAnd, in that melody
Bébé, tu es l'harmonie qu'on ne trouve nulle part ailleursBaby, you're the harmony that you just can't find anywhere
Qu'on ne trouve nulle part ailleursThat you just can't find anywhere



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Stapleton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: