Traducción generada automáticamente

Cold
Chris Stapleton
Koud
Cold
Meisje, de manier waarop je mijn hart brakGirl, the way you broke my heart
Het shatterde als een steen door een raamIt shattered like a rock through a window
Ik dacht dat we het zo goed haddenI thought we had it so good
Heb dit nooit echt zien aankomenNever really saw this comin'
Oh, waarom moet je zo koud zijn?Oh, why you got to be so cold?
Waarom moet je me snijden als een mesWhy you got to go and cut me like a knife
En onze liefde op ijs zetten?And put our love on ice?
Oh, meisje, je weet dat je dit gat achterlietOh, girl you know you left this hole
Hier in het midden van mijn zielRight here in the middle of my soul
Oh-oh, oh, waarom moet je zo koud zijn?Oh-oh, oh, why you got to be so cold?
Wat moet ik zeggenWhat am I supposed to say
Als iemand me vraagt over jou?If anybody ask me about you?
Ik denk dat ik ze vertel dat ik zonder jou benI guess I'll tell 'em I'm without you
Hoe moet ik levenHow am I supposed to live
Als ik mijn leven om jou heen heb gebouwd?When I built my life around you?
Probeer je in mijn schoenen te verplaatsenTry to put yourself in my shoes
Oh, waarom moet je zo koud zijn?Oh, why you got to be so cold?
Waarom moet je me snijden als een mesWhy you got to go and cut me like a knife
En onze liefde op ijs zetten?And put our love on ice?
Oh, meisje, je weet dat je dit gat achterlietOh, girl you know you left this hole
Hier in het midden van mijn zielRight hеre in the middle of my soul
Oh-oh, oh, waarom moet je zo koud zijn?Oh-oh, oh, why you got to bе so cold?
Ik kan alleen maar voelen dat mijn liefde blijft hangenI can only feel my love hangin' on
Ik voel niet dat het voorbij isI don't feel like it's over
Ik brand nog steedsI'm still on fire
Waarom moet je zo zijn?Why you gotta be so?
Oh, waarom moet je zo koud zijn?Oh, why you got to be so cold?
Waarom moet je me snijden als een mesWhy you got to go and cut me like a knife
En onze liefde op ijs zetten?And put our love on ice?
Oh, meisje, je weet dat je dit gat achterlietOh, girl you know you left this hole
Hier in het midden van mijn zielRight here in the middle of my soul
Oh-oh, oh, waarom moet je zo koud zijn?Oh-oh, oh, why you got to be so cold?
Waarom moet je zo koud zijn?Why you got to be so cold?
Waarom moet je zo koud zijn?Why you got to be so cold?
Je moet zo koud zijn.You got to be so cold



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Stapleton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: