Traducción generada automáticamente

The Bottom
Chris Stapleton
Le Fond
The Bottom
L'amour est un mystèreLove is a mystery
C'est un truc compliquéIt’s a tricky thing
C'est plus qu'un motIt’s more than a word
Plus qu'une bagueMore than a ring
Quand la bonne chose devient mauvaiseWhen the right thing turns to wrong
Se transforme en chanson solitaireTurns into a lonesome song
Et tout le monde sait comment ça se passe quand ça arriveAnd everybody knows how it goes when it does
La bouteille contient le whiskyThe bottle holds the whiskey
Le whisky contient l'hommeThe whiskey holds the man
L'homme tient la bouteille quand il ne reste que çaThe man holds the bottle when it’s all that’s left
Et la main gauche allume ce que la main droite tientAnd the left hand lights what the right hand holds
La fumée ne peut pas cacher ce que le cœur regretteThe smoke can’t hide what the heart regrets
Car le cœur garde le souvenir‘Cause the heart holds the memory
Et le souvenir garde le passéAnd the memory holds the past
Et le passé garde la femmeAnd the past holds the woman
Au fond du verreAt the bottom of the glass
Alors je n'ai pas de problèmeSo I don’t have a problem
Si je ne vois pas le fondIf I don’t see the bottom
Je l'ai joué encoreI played it all over
Et encore dans ma têteAnd over in my mind
Je cherche les raisonsI'm looking for the reasons
Que je ne peux pas trouverI just can’t find
J'aimerais savoir qui blâmerWish I knew what I could blame
Sans un moment que je pourrais nommerWithout a moment I could name
Je n'ai rien dont je me souvienneI don’t have a thing that I recall
La bouteille contient le whiskyThe bottle holds the whiskey
Le whisky contient l'hommeThe whiskey holds the man
L'homme tient la bouteille quand il ne reste que çaThe man holds the bottle when it’s all that’s left
Et la main gauche allume ce que la main droite tientAnd the left hand lights what the right hand holds
La fumée ne peut pas cacher ce que le cœur regretteThe smoke can’t hide what the heart regrets
Car le cœur garde le souvenir‘Cause the heart holds the memory
Et le souvenir garde le passéAnd the memory holds the past
Et le passé garde la femmeAnd the past holds the woman
Au fond du verreAt the bottom of the glass
Alors je n'ai pas de problèmeSo I don’t have a problem
Si je ne vois pas le fondIf I don’t see the bottom
Car le cœur garde le souvenir‘Cause the heart holds the memory
Et le souvenir garde le passéAnd the memory holds the past
Et le passé garde la femmeAnd the past holds the woman
Au fond du verreAt the bottom of the glass
Alors je n'ai pas de problèmeSo I don’t have a problem
Si je ne vois pas le fondIf I don’t see the bottom
Whoa, la douleur me tientWhoa, the hurt’s holding me
Et je m'accrocheAnd I'm holding on
À une vérité à cent degrésTo a hundred-proof truth
Et un espoir qui est partiAnd a hope that’s long gone
Alors je n'ai pas de problèmeSo I don’t have a problem
Si je ne vois pas le fondIf I don’t see the bottom



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Stapleton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: