Traducción generada automáticamente

Up To No Good Livin'
Chris Stapleton
Viviendo al límite
Up To No Good Livin'
Ojalá pudiera volver a casa del trabajoWish I could come home from workin'
Y no tener que soportar que revises mi alientoAnd not have ya checkin' my breath
Estoy cansado de que convierta sus preguntasI'm tired of her turning her questions
En el interrogatorio de GettysburgInto the Gettysburg Address
No hay razón por la cual no debería confiar en míThere's no reason why she shouldn't trust me
El hecho de que no lo haga me enojaThe fact that she don't makes me mad
No puedo contar las veces que le roguéCan't count all the times that I begged her
Cariño, solo deja que mi pasado sea pasadoHoney, just let my past be the past
Solía beber como un pez y correr como un perroI used to drink like a fish and run like a dog
Hice un montón de cosas no permitidas por la leyDone a whole lotta shit not permitted by law
La gente me llama el Picasso de pintar la ciudadPeople call me the Picasso of paintin' the town
Pero finalmente he maduradoBut I've finally grown up
Y finalmente cambié de ser alguien que era a alguien que no soyAnd I finally changed from that someone I was to somebody I ain't
Pero le cuesta creer que me haya enderezadoBut she finds it hard to believe that she's turned me around
Sabes que probablemente moriré antes de vivir todo lo míoYou know I'll probably die before I live all mine
Viviendo al límiteUp to no good livin' down
Dejé de traerle floresGave up on bringing her flowers
Y eso solo empeoraba las cosasAnd that just kept making things worse
No he sido culpable de nadaI ain't been guilty of nothin'
De ser el hombre que ella mereceOf being the man she deserves
Solía beber como un pez, correr como un perroI used to drink like a fish, run like a dog
Hice un montón de cosas no permitidas por la leyDone a whole lotta shit not permitted by law
La gente me llama el Picasso de pintar la ciudadPeople call me the Picasso of paintin' the town
Pero finalmente he maduradoBut I've finally grown up
Finalmente cambié de ser alguien que era a alguien que no soyI finally changed from that someone I was to somebody I ain't
Pero le cuesta creer que me haya enderezadoBut she finds it hard to believe that she's turned me around
Sabes que probablemente moriré antes de vivir todo lo míoYou know I'll probably die before I live all mine
Viviendo al límiteUp to no good livin' down
Solía maldecir como un marinero y aullar a la lunaI used to cuse like a sailor and howl at the moon
Y me despertaba algunas mañanas con no sé quiénAnd I woke up some mornings with I don't know who
Pero nunca soñé en ese entonces que tendría que pagar por ello ahoraBut I never dreamed back then that I'd have to pay for it now
Sabes que probablemente moriré antes de vivir todo lo míoYou know I'll probably die before I live all mine
Viviendo al límite ahoraUp to no good livin' now
Sí, odiaría morir antes de vivir todo lo míoYeah, I'd hate to die before I live all mine
Viviendo al límiteUp to no good livin' down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Stapleton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: