Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 88
Letra

¿Era 26?

Was It 26

Vivir duro era fácil cuando era joven y a prueba de balas
Livin' hard was easy when I was young and bullet-proof

No tenía cadenas para atarme, sólo una guitarra y un techo
I had no chains to bind me, just a guitar and a roof

Vaciado cada botella, cuando serví nunca fallé
Emptied every bottle, when I poured I never missed

Tenía los ojos de sangre a los veinticinco o eran veintiséis
I had blood shot eyes at twenty-five or was it twenty-six

No parecía importar el precio que tenía que pagar
Didn't seem to matter what price I had to pay

Porque cualquier cosa que valga la pena, perdería de todos modos
Cause anything worth havin', I’d just lose anyway

Amigos preocupados por mí, me preguntaron si estaba enfermo
Friends worried about me they’d asked if I was sick

Pensé que no moriría a los veinticinco o a los veintiséis
Thought I wouldn’t die at twenty-five or was it twenty-six

Esos dos años corren juntos como whisky sobre hielo
Those two years run together like whiskey over ice

Derretido en recuerdos como la vida de otra persona
Melted into memories like somebody else's life

Me alegra decir que he venido por aquí
I’m glad to say, I’ve come around

Pero si pudiera tener un deseo
But if I could have one wish

Me gustaría volver a intentarlo a los veinticinco
I’d like another try at twenty-five

¿O era veintiséis?
Or was it twenty-six

Conocí a una chica de Georgia, inteligente y bonita, graduado universitario
Met a girl from Georgia, smart and pretty, college grad

Pensé que mi suerte estaba cambiando, pero todo salió mal
I thought my luck was changin' but then it all went bad

Supongo que me enamoré de ella todo lo que necesitó fue un beso
I guess I fell in love with her all it took was just one kiss

Pero luego se despidió a los veinticinco o era veintiséis
But then she said goodbye at twenty-five or was it twenty-six

Esos dos años corren juntos como whisky sobre hielo
Those two years run together like whiskey over ice

Derretido en recuerdos como la vida de otra persona
Melted into memories like somebody else's life

Me alegra decir que he venido por aquí
I’m glad to say, I’ve come around

Pero si pudiera tener un deseo
But if I could have one wish

Me gustaría volver a intentarlo a los veinticinco
I’d like another try at twenty-five

¿O era veintiséis?
Or was it twenty-six

He estado por ese camino antes casi tan lejos como el infierno
I've been down that road before almost as far as hell

Engaño o redención, supongo que sólo el tiempo dirá
Deception or redemption, I guess only time will tell

Tengo fe y el conocimiento de que Dios nos dio un don
I have faith and the knowledge that God gave us a gift

No podía esconderme a los veinticinco o a los veintiséis
I couldn't hide at twenty-five or was it twenty-six

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Stapleton e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção