Traducción generada automáticamente
Love
Chris Tomlin
Amor
Love
Amor
Love
(Con el coro de niños Watoto)
(With Watoto Children Chorus)
Hay Amor... (O-Kwa-ga-la-Kwe)
There is Love... (O-kwa-ga-la-kwe)
Hay Amor... (O-Kwa-ga-la-Kwe Ku-singa-byoo-na)
There is Love... (O-kwa-ga-la-kwe Ku-singa-byoo-na)
Hay Amor... (O-Kwa-ga-la-Kwe)
There is Love... (O-kwa-ga-la-kwe)
Hay Amor... (¡O-Kwa-ga-la-Kwe Ku-singa-byoo-na!)
There is Love... (O-kwa-ga-la-kwe Ku-singa-byoo-na!)
Cuando nuestra esperanza es difícil de encontrar
When our hope is hard to find
Y nuestra fe está en declive
And our faith is in decline
Necesitamos una causa para apoyarnos
We need a cause to stand behind...
Amor (O-kwa-ga-la-kwe, O-kwa-ga-la)
Love (O-kwa-ga-la-kwe, O-kwa-ga-la)
Todos queremos la forma en que se siente
We all want the way it feels
Hora de que llegue y hora de que robe
Time it comes and time it steals
Lo que queda, lo que es real
What remains, what is real...
Amor (O-kwa-ga-la-kwe, O-kwa-ga-la)
Love (O-kwa-ga-la-kwe, O-kwa-ga-la)
[Coro: Chris Tomlin solamente]
[Chorus: Chris Tomlin only]
Hay amor
There is love,
Hay perdón
There is forgiveness
Hay amor en tiempos de necesidad
There is love in times of need
Cuando la vida es fría hay una promesa
When life is cold there is a promise
Nunca te irás sin
You will never go without...
¡Hay amor! (O-Kwa-ga-la-Kwe)
There is love! (O-kwa-ga-la-kwe)
¡Ahí está el Amor! (O-Kwa-ga-la-Kwe Ku-singa-byoo-na)
There is Love! (O-kwa-ga-la-kwe Ku-singa-byoo-na)
Cura a los enfermos, consuela a los débiles
It heals the sick, comforts the weak
Rompe el orgullo, levanta el manso
Breaks the proud, raises the meek
En esta vida no hay garantías
In this life no guarantees...
¡Hay amor! (O-Kwa-ga-la-Kwe, O-Kwa-ga-la)
There is love! (O-kwa-ga-la-kwe, O-kwa-ga-la)
[Coro: con Watoto Childrens Coro]
[Chorus: with Watoto Childrens Chorus]
Hay amor (Hay amor...)
There is love (There is Love...)
Hay perdón (Hay Amor...)
There is forgiveness (There is Love...)
Hay amor (Hay amor...)
There is love (There is Love...)
En tiempos de necesidad (Hay Amor...)
In times of need (There is Love...)
Cuando la vida es fría (Hay Amor...)
When life is cold (There is Love...)
Hay una promesa (Hay Amor...)
There is a promise (There is Love...)
Nunca te irás sin... ooohhh
You will never go without... ooohhh...
El amor es la respuesta (Bwe-twa-ga-la-na-o-lu
Love is the answer (Bwe-twa-ga-la-na-o-lu-
na-ku-lu-suu-fu)
na-ku-lu-suu-fu)
El amor encontrará un camino (Bwe-twa-ga-la-na-o-lu
Love will find a way (Bwe-twa-ga-la-na-o-lu-
na-ku-lu-suu-fu)
na-ku-lu-suu-fu)
Cuando nos amamos unos a otros (Bwe-twa-ga-la-na-o-lu
When we love one another (Bwe-twa-ga-la-na-o-lu-
na-ku-lu-suu-fu)
na-ku-lu-suu-fu)
Es un día más brillante (Bwe-twa-ga-la-na-o-lu
It's a brighter day (Bwe-twa-ga-la-na-o-lu-
na-ku-lu-suu-fu)
na-ku-lu-suu-fu)
El amor es la respuesta (Bwe-twa-ga-la-na-o-lu
Love is the answer (Bwe-twa-ga-la-na-o-lu-
na-ku-lu-suu-fu)
na-ku-lu-suu-fu)
El amor encontrará un camino (Bwe-twa-ga-la-na-o-lu
Love will find a way (Bwe-twa-ga-la-na-o-lu-
na-ku-lu-suu-fu)
na-ku-lu-suu-fu)
Cuando nos amamos unos a otros (Bwe-twa-ga-la-na-o-lu
When we love one another (Bwe-twa-ga-la-na-o-lu-
na-ku-lu-suu-fu)
na-ku-lu-suu-fu)
Es un día más brillante... (Bwe-twa-ga-la-na-o-lu
It's a brighter day... (Bwe-twa-ga-la-na-o-lu-
na-ku-lu-suu-fu.)
na-ku-lu-suu-fu.)
¿Qué?
.......................
Cuando la vida es fría hay una promesa
When life is cold there is a promise
¡Nunca te irás sin él!
You will never go without!
[Coro: con Watoto Childrens Coro]
[Chorus: with Watoto Childrens Chorus]
Hay amor (Hay amor...)
There is love (There is Love...)
Hay perdón (Hay Amor...)
There is forgiveness (There is Love...)
Hay amor (Hay amor...)
There is love (There is Love...)
En tiempos de necesidad (Hay Amor...)
In times of need (There is Love...)
Cuando la vida es fría (Hay Amor...)
When life is cold (There is Love...)
Hay una promesa (Hay Amor...)
There is a promise (There is Love...)
Nunca te irás sin
You will never go without...
¡Amor! (O-Kwa-ga-la-Kwe...)
Love! (O-kwa-ga-la-kwe...)
¡Ahí está el Amor! (¡O-Kwa-ga-la-Kwe Ku-singa-byoo-na!)
There is Love! (O-kwa-ga-la-kwe Ku-singa-byoo-na!)
Amor... (O-Kwa-ga-la-Kwe...)
Love... (O-kwa-ga-la-kwe...)
¡Hola, amor! (O-Kwa-ga-la-Kwe...)
Hello Love! (O-kwa-ga-la-kwe...)
O-Kwa-ga-la-Kwe, O-Kwa-ga-la-Kwe
O-kwa-ga-la-kwe, O-kwa-ga-la-kwe
O-Kwa-ga-la-Kwe, O-Kwa-ga-la-Kwe
O-kwa-ga-la-kwe, O-kwa-ga-la-kwe
(Bwe-twa-ga-la-na-o-lu-na-ku-lu-suu-fu)
(Bwe-twa-ga-la-na-o-lu-na-ku-lu-suu-fu)
O-Kwa-ga-la-Kwe, O-Kwa-ga-la-Kwe
O-kwa-ga-la-kwe, O-kwa-ga-la-kwe
(Bwe-twa-ga-la-na-o-lu-na-ku-lu-suu-fu)
(Bwe-twa-ga-la-na-o-lu-na-ku-lu-suu-fu)
O-Kwa-ga-la-Kwe, O-Kwa-ga-la-Kwe
O-kwa-ga-la-kwe, O-kwa-ga-la-kwe
(Bwe-twa-ga-la-na-o-lu-na-ku-lu-suu-fu.)
(Bwe-twa-ga-la-na-o-lu-na-ku-lu-suu-fu.)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Tomlin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: