Traducción generada automáticamente
Satisfied
Chris Tomlin
Satisfecho
Satisfied
Cuento mis bendiciones una por una, Tu bondad en mi vida
I count my blessings one by one, Your goodness in my life
¿Cómo podría pedir más, en Usted estoy satisfecho
How could I ask for more, in You I’m satisfied
Todas las montañas que subo
All the mountains that I ascend
Me dejan vacío una y otra vez
They leave me empty time and time again
Fijo mis ojos en esta recompensa
I fix my eyes on this reward
El mundo detrás de mí ahora y Tú antes
The world behind me now and You before
Cuento mis bendiciones una por una, Tu bondad en mi vida
I count my blessings one by one, Your goodness in my life
¿Cómo podría pedir más, en Usted estoy satisfecho
How could I ask for more, in You I’m satisfied
Si eres todo lo que tengo, sé que encontraré
If You are all I have, I know that I will find
Que eres todo lo que necesito, en ti estoy satisfecho
That You are all I need, in You I’m satisfied
Así que, deja que mi vida se gaste libremente
So, let my life be freely spent
Por lo que sólo, sólo Usted puede dar
For what only, only You can give
Mi ganancia más rica cuento como pérdida
My richest gain I count as loss
Cuando veo la maravilla de la Cruz
When I survey the wonder of the Cross
Nada más, nada más
Nothing else, nothing else
Nada más satisfará nunca
Nothing else will ever satisfy
Nadie más, nadie más
No one else, no one else
Nadie más va a satisfacer nunca
No one else will ever satisfy
No hay nada más
There's nothing else
No hay nada más, nunca satisfará
There's nothing else, will ever satisfy
No hay nadie más, no hay nadie más
There's no one else, There's no one else
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Tomlin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: