Traducción generada automáticamente
Crunch Time
Chris Travis
Moment décisif
Crunch Time
Un clin d'œil au gars Big LosShout out to the nigga Big Los
Frérot, parlons vraiBruh, real talk
Chris putain de Travis, mecChris motherfuckin' Travis, nigga
Meilleur rappeur, putain, à la merde ces gars, frèreBest rapper, nigga, fuck these niggas, bro
Je suis làI'm on it
(B-B-Big Los sur le son, mec)(B-B-Big Los on the track, boy)
Fanta ananas avec un peu d'ActavisPineapple Fanta with a splash of Actavis
Pourquoi tu bois autant ? Parce que je suis Chris Travis, salopeWhy you sippin' so much? 'Cause I'm Chris Travis, bitch
Tu peux pas quitter ta ville, qu'est-ce que ça te dit ?Can't leave your own city, what the fuck that tell you?
Ta meuf a un bon jeu de bouche, mais son minou est bien lâcheYour bitch mouth game tight, but that pussy well loose
Hardball dans le sud, salope, je viens direct de MemphisHardball in the south, bitch, I'm straight out of Memphis
Je sirote du codéine, ne viens pas me parler de mes reinsSippin' codeine, bitch, don't try to tell me 'bout my kidneys
Sièges en cuir, cuir rouge, vitres bien teintéesLeather seats, leather red, windows well dark tinted
Essaye de te choper une ligne, ça va te coûter cinquanteTryna get you a line, that's gon' cost ya ass fifty
Salope, je gère, pendant que vous les gars, vous êtes pas dans votre propre villeBitch, I'm good, while you niggas ain't in your own city
Vierge de 40 ans, personne ne touche à moi40-Year-Old Virgin, ain't nobody fuckin' with me
Condo, touche les nuages, salope, je suis jamais pas défoncéCondo, reach the clouds, bitch, I'm never not high
Ne dis pas que tu vas m'avoir, salope, quand c'est toi le mortDon't say you gon' get me, bitch, when you the dead guy
Je ne balance même pas de rimes, mais je ne mens pasI ain't even spittin' bars, but I ain't telling lies
Chris Travis reste fauché, t'es un putain de menteurChris Travis stay broke, you're a goddamn liar
Mec, je fais mes affaires et c'est comme ça que je survisNigga, I be on my shit and that's how I survive
Je ne vais pas me presser, je ne suis même pas dans ma meilleure formeI ain't 'bout to rush shit, I ain't even in my prime
Je peux foutre en l'air ta carrière avec une seule punchlineFuck up your whole career with one punch line
Je défonce un mec dans la putain de file de cantineBeat a nigga ass down in the fuckin' lunch line
Je tue tous ces rappeurs nuls parce que c'est le moment décisifKillin' all these lame rappers 'cause it's fuckin' crunch time
Salope, je deviens fou et vous, vous êtes des mouches à fruitsBitch, I go bananas and you nigga's fruit flies
Les gars disent que je suis tombé, vous devez être bourrésNiggas say I fell off, y'all niggas must be drunk
Gamin, je viens de Memphis, je n'ai pas besoin d'apporter de PhonkFuck boy, I'm from Memphis, I ain't got to bring no Phonk
Je suis un vrai jeune mec, je peux encore te foutre dans le coffreI'm a real young nigga, still, lock you in the trunk
Salope essaie de me parler, mais le sirop m'a assomméBitch tryna to talk to me, but the syrup got me slumped
J'ai cet Actavis ananasGot that Pineapple Actavis
Mauvaise salope, traficBad bitch, trafficking
Chris Travis swag, salopeChris Travis swaggin', bitch
Putain, je ne suis pas moyen, salopeDamn, I'm not average, bitch
Les gars ne peuvent pas gérer çaNiggas can't handle this
Les gars ne peuvent pas me gérerNiggas can't handle me
Les gars ne peuvent pas me gérerNiggas can't handle me
Putain, je ne suis pas moyen, salopeDamn, I'm not average, bitch
Trois meufs dans un hôtel, c'est un trioThree hoes in a hotel, that's a trio
Chris Travis baise des meufs dans un putain de speedboatChris Travis fuckin' hoes in a damn speedboat
Meilleur dans ce truc, putain de mec, tu ne sais même pasBest in this shit, fuck nigga, you don't even know
Roi du freestyle, je tue chaque putain de showFreestyle king, killin' every motherfuckin' show
Le Parrain Chris a besoin d'un chemin quand je marcheGodfather Chris need a lane when I fuckin' walk
Ils ne comprennent pas parce que j'ai un accent quand je parleThey don't understand 'cause I got a slang when I talk
Salope si belle, l'a fait écrire son nom avec de la craieBitch so bad, made her write her name with some chalk
Vous les gars, vous n'êtes rien, juste un putain de passage piéton (finis-le)Y'all niggas ain't shit, but a fuckin' crosswalk (finish him)
Marche sur ton cul, je sais que tu n'es pas à la hauteurStep right on your 'cause, I know you ain't 'bout shit
Je défonce un mec rapidement dans son propre appartMurk a nigga ass quick in his own apartment
J'entre dans le club en force, on dirait des putains de SpartiatesHit the club deep, lookin' like some damn Spartans
Si tu essaies de m'attaquer, je vais déchirer ton putain de cœur, salopeTry to jump me, I'ma rip your damn heart, bitch
J'ai cet Actavis ananasGot that Pineapple Actavis
Mauvaise salope, traficBad bitch, trafficking
Chris Travis swag, salopeChris Travis swaggin', bitch
Putain, je ne suis pas moyen, salopeDamn, I'm not average, bitch
Les gars ne peuvent pas gérer çaNiggas can't handle this
Les gars ne peuvent pas me gérerNiggas can't handle me
Les gars ne peuvent pas me gérerNiggas can't handle me
Putain, je ne suis pas moyen, salopeDamn, I'm not average, bitch
Chris Travis swag, salopeChris Travis swaggin', bitch



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Travis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: