Traducción generada automáticamente

Go Back
Chris Webby
Regresar
Go Back
Sí, Chris Webby, OnCueYeah, chris webby, oncue
A veces solo quiero regresarSometimes i just wanna go back
Ser un niño de nuevo, ya sabes, sí, síBe a kid again ya know, yeah yeah
[verso 1: Chris Webby][verse 1: chris webby]
Quiero regresar a ser un niñoI wanna go back to bein' a kid
Todo era más fácil, solo tenías que vivirEverything was easier, ya had to just live
Era un chiquillo, relajado con la nariz moqueandoI was a little dude, chillin' with my nose runny
Comiendo sándwiches de queso a la parrilla y viendo a Doug DivertidoEatin' grilled cheese and watchin' doug funny
Teniendo citas de juego, construyendo Legos con mis amigosHavin' play dates, buildin' legos with my boys
Y comprando comidas para niños solo para poder obtener los juguetesAnd buyin' kids meals just so i could get the toys
Mucho antes de Twitter, Wii y PS3Way before twitter, wii and ps3
Solíamos jugar a atrapar la bandera y a las escondidasWe used to play capture the flag and hide and seek
Atrapa al congelado con esos tenis de velcro en mis piesFreeze tag with them velcro kicks on my feet
O esos tenis que se iluminaban, en el bus rodando profundoOr them light-up sneaks, on the bus rollin' deep
Antes de que fumara marihuanaBack before i ever smoked weed yet
Solía correr una milla en 7 minutos durante el recreoUsed to run a 7-minute mile during recess
Ahora me toma como 9 solo para trotar la mitad de esoNow it takes like 9 just to jog like half of that
Quiero regresar a eso, pasar el rato en el parche de repolloWanna go back to that, kick it in the cabbage patch
Y ahí es donde puedes encontrarmeAnd that's where you can find me
Soy Chris Webby, un producto de los 90It's chris webby dog and i'm a product of the 90's
[estribillo: OnCue][chorus: oncue]
Voy a regresar, voy a regresar a la primera vezI'm a go back, i'm a i'm a go back to the very first time
Voy a regresar, voy a regresar cuando escribí mi primera rimaI'm a go back, i'm a i'm a go back when i wrote my first rhyme
Voy a regresar, voy a regresar cuando aprendí este crimenI'm a go back, i'm a i'm a go back when i learned this crime
Voy a regresar, voy a regresar y avanzar y brillarI'm a go back, i'm a i'm a go back and move forward and shine
[verso 2: Chris Webby][verse 2: chris webby]
Ser un niño era simplemente genialBein' a kid was just plain illa
Relajado teniendo batallas con mis figuras de acciónChillin' havin battles my action figures
Tenía cada tortuga ninja y cada uno de los X-MenI had every ninja turtle and every one of the x-men
Teddy Ruxpin era mi mejor amigoTeddy ruxpin was my muthafuckin' best friend
Mighty Max y G.I. JoesMighty max and g.i. joes
Volviendo a casa con manchas de pasto, mamá limpiaba mi ropaGoin' home with grass stains, mama clean my clothes
Llevaba tamagotchis en mi bolsilloRoll with tamagotchis in my pocket
Una carta holográfica de Charizard, la teníaA holographic charizard card, i got it
El Megazord era genial, mátalo con las armasThe megazord dope, kill it with the weapons
La Ranger rosa me dio mi primera erecciónThe pink ranger gave me my very first erection
El Rey León era lo máximo, suficiente dichoLion king was the shit yo, enough said
Cuando Rafiki dibujó a Simba, me lo tatué en la piernaWhen rafiki drew simba got it tatted on my leg
Mucho antes de saber qué era una pastilla de éxtasisWay before i knew what an e pill was
Solía comer muchos dulces solo para sentir un poco de subidónI used to eat mad candy just to catch a little buzz
Ahora, ¿quién podría rockear como yo?Now who could rock like i could
El tiempo pasa pero siempre amaré la infancia (uh)Time goes on but i'll always love childhood (uh)
[estribillo][chorus]
[verso 3: OnCue][verse 3: oncue]
Oye, grandote, ya lo dijisteHey big guy, you already said it
No hay vuelta atrás, no hay necesidad de editarNo rewindin' tape, no need to edit
Desde los 7 he estado luchando por mi dineroEver since 7 i've been grindin for my lettuce
Porque mi mamá y papá me dijeron que nadie nos ayudaría'cause my mom and poppa told me no one gon' let us
Entiende, tan enfermo que necesito un médicoGet it, so sick i need a medic
A los 8 años imaginaba un MarsialagoAt age 8 imagined a marsialago
Entrando con Donatello y LeonardoComin in with donatello and leonardo
Llevaba una máscara como Zorro, quería dinero como en la loteríaRocked a mask like zoro, wanted money like lotto
Veranos en la casa de playa, destrozando ese gelatoSummers by the beach house, murdered that gelato
Derribando jonrones hacía que las chicas gritaran '¡bravo!'Homerun derby had the hoes screamin' "bravo! "
Ahora que crecí, soy el hombre con el flow calienteNow i grew up i'm the man with the hot flow
No conozco a pandilleros, Bloods, vatosDon't know no gangstas, bloods, vatos
No puedes verme porque está nublado por el humo de la marihuanaYou can't see me 'cause it's hazy from the pot smoke
Voy muy muy atrás, hey papá, pon esta canción en el 8-trackI'm goin' way way back, hey dad press this record on the 8-track
Si no me dejas conseguirlos, me pintaré la cara de negroIf you don't let me get 'em i'm a paint my face black
Corriendo en ese lugar armado como '¡toma eso!'Runnin' in that bitch strapped like "take that! "
[estribillo][chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Webby y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: