Traducción generada automáticamente
Eject
Chris Yonge
Expulsión
Eject
Tu música apesta
Your music sucks
Es terrible
It's terrible
Me duele pensar en ello
It pains me to even think about it
No puedo escucharlo, ¿cómo diablos esperas que alguien más quiera comprarlo?
I can't bare listening to it, how the fuck do you expect anyone else to want to buy it huh?
Cuando me lo contaste por primera vez, pensé que era un hobby
When you first told me about it, I thought it was a hobby
Pero no es excusa para sentarse, elevarse y recoger polvo
But it is no excuse to sit around, get high and collect dust
Rolling, Rolling, Rolling, Rolling
Rolling, Rolling, Rolling, Rolling
Rodando con ella
Rolling with it
No estoy enfadada
I'm not mad
Rodando con ella
Rolling with it
Todo está bien
It's all cool
Rodando con ella
Rolling with it
Sé que no jodes con esto que hago, pero aún te amo
I know you don't fuck with this shit I do, but I still love you
Rodando con él, todavía te amo
Rolling with it, I still love you
Rodando con ella
Rolling with it
Rolling, Rolling, Rolling, Rolling
Rolling, Rolling, Rolling, Rolling
Rolling, Rolling, Rolling, Rolling
Rolling, Rolling, Rolling, Rolling
Rodando con ella
Rolling with it
No estoy enfadada
I'm not mad
Rodando con ella
Rolling with it
Todo está bien
It's all cool
Rodando con ella
Rolling with it
Sé que no jodes con esto que hago, pero aún te amo
I know you don't fuck with this shit I do, but I still love you
Rodando con él, Rodando con él, todavía te amo
Rolling with it, Rolling with it, I still love you
Rodando con ella
Rolling with it
Rolling, Rolling, Rolling, Rolling
Rolling, Rolling, Rolling, Rolling
No estoy de humor
I'm not in the mood
Para luchar por cosas que tengo que mejorar
To fight over things that I got to improve
¿Crees que mis amigos han estado molestando?
You think my homies been dabbling?
¿No trabajas los fines de semana?
Not working weekends?
Confía en mí un montón de ellos hacer
Trust me a lot of em do
Tengo que decir que también estoy orgulloso de ellos
I gotta say that I'm proud of em too
La mayoría de estas personas pasan horas en la escuela
Most of these people spend hours in school
Terminar con nada más que una visión amarga
End up with nothing but a sour view
Un par de papeles a través de los cuales se pueden alimentar
Couple of papers that they power through
Oh, estoy rodando con eso
Oh, I'm I'm rolling with it
Sí, sí, por favor no te interpeles en mi camino
Yea, yea, please do not step in my way
Este es mi tiempo, mi voz es poder, sí
This is my time, my voice is power, yes
Pondré mi arma a jugar
I'll put my weapon to play
Sólo necesito que mi pie sea correcto
I just need to get my footing correct
Sólo necesito meter mi cabeza en el juego
I just need to get my head in the game
Sólo necesito que sepan si se joden con el chico probablemente los pintaré de rojo en el puntería
I just need to let em know if they fuck with the kid I'll probably paint em red in the aim
No estoy enfadada
I'm not mad
Todo está bien
It's all cool
Sé que no jodes con esto que hago, pero aún te amo
I know you don't fuck with this shit I do, but I still love you
Pero aún te amo
But I still love you
Rolling, Rolling, Rolling, Rolling con él
Rolling, Rolling, Rolling, Rolling, Rolling with it
Rolling, Rolling, Rolling, Rolling
Rolling, Rolling, Rolling, Rolling
Rodando con ella
Rolling with it
No estoy enfadada
I'm not mad
Rodando con ella
Rolling with it
Todo está bien
It's all cool
Rodando con ella
Rolling with it
Sé que no jodes con esto que hago, pero aún te amo
I know you don't fuck with this shit I do, but I still love you
Rodando con él, Rodando con él, todavía te amo
Rolling with it, Rolling with it, I still love you
Rodando con ella
Rolling with it
Rolling, Rolling, Rolling, Rolling
Rolling, Rolling, Rolling, Rolling
Creen que saben lo que valgo
They think they know what I'm worth
Es una pena
It's such a shame
Creen que podrían poner un precio a mi nombre
They think they could put a price on my name
Supongo que se lo diré, se lo diré de nuevo
I guess I'll tell em, tell em again
Yo soy el elegido
I am the chosen one
Todo lo que tengo en esta vida que vivo es un disparo como la pistola de oro
All I got in this life I live is one shot like the golden gun
No se detendrá hasta que tenga uno, sí
Won't stop til I'm holding one, Yea
Puse la sangre en el sudor
I put the blood in the sweat
Puse el corte en el cheque
I put the cut in the cheque
No vengas y me digas que te debo un dólar cuando soy el único que viene bien
Don't come and tell me I owe you a dollar when I'm the only one that's coming correct
Fuck ser amigos con el primo de la muerte
Fuck being friends with the cousin of death
Soy el ejecutivo que dirige este set
I'm the executive running this set
Te sacaré a la tira con mi doble látigo O Seven y luego presionaré el botón
I'll take you out on the strip with my double O Seven whip then hit the button eject
Diles que todo esto soy yo haciendo lo mío
Tell em all this is me doing my thing
Nunca dejaré que nadie arruine mi cosa
I'll never let anyone ruin my thing
Estoy luchando con la gente que entra en mi estudio
I'm struggling with people coming inside of my studio
¿Quién sabe a quién podrían traer?
Who knows who they might bring
Demasiadas serpientes en la hierba
Too many snakes in the grass
Demasiados farsantes y falsificaciones en el pasado
Too many phonies and fakes in the past
Hice el favor de sacarlos de la foto y sólo puedo rezar para que dure
I did the favour of cutting em out of the picture and I can only pray it lasts
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Yonge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: