Traducción generada automáticamente

Don't Call Me
Chris Young
No me llames
Don't Call Me
Cuando estás en el centro de la ciudad un viernes por la nocheWhen you're out downtown on a Friday night
Y tus amigas se van a casa, pero tú no estás cansadaAnd your girls go home, but you ain't tired
Y tienes un poco de buzz, y cruzo tu menteAnd you've got a little buzz, and I cross your mind
Y encuentras mi númeroAnd you find my number
Nena, antes de que te dirijas por ese caminoGirl, before you get headed down that road
Vas a necesitar un nuevo lugar para llamar al final de la nocheYou're gonna need a new last call place to go
Solía ser ese chico cada vez, lo séUsed to be that guy every time, I know
Pero ahora necesitas a otroBut now you need another
Cuando estás sentada en un bar a las dos de la mañanaWhen you're sittin' at a bar at two AM
Si estás sola y crees que quieres un amigoIf you're lonely and you think you want a friend
Una pequeña llamada borracha, arruina mi fiestaA little drunk dial, crash my party
No, nena, no me llamesNo, baby, don't call me
Te vas y luego vuelves a estar en elloYou're off then you're right back on again
Tengo que superarte, no puedo soportarloGotta get over you, I can't take it
Hazme un favor cuando necesites a alguienDo me a favor when you need somebody
Oye, nena, no me llamesHey, baby, don't call me
Si veo tu nombre, entonces contestoIf I see your name, then I pick up
Y si contesto, entonces aparecesAnd if I pick up, then you show up
Y si apareces, entonces te quedas toda la nocheAnd if you show up, thеn you stay all night
Luego te despides, simplemente no está bienThen you say goodbye, it just ain't right
Cuando estás sentada en un bar a las dos de la mañanaWhen you'rе sittin' at a bar at two AM
Si estás sola y crees que quieres un amigoIf you're lonely and you think you want a friend
Una pequeña llamada borracha, arruina mi fiestaA little drunk dial, crash my party
No, nena, no me llamesNo, baby, don't call me
Te vas y luego vuelves a estar en elloYou're off then you're right back on again
Tengo que superarte, no puedo soportarloGotta get over you, I can't take it
Hazme un favor cuando necesites a alguienDo me a favor when you need somebody
Oye, nena, no me llamesHey, baby, don't call me
(No me llames)(Don't call me)
Nena, si te importoBaby, if you care about me
Quizás podrías prescindir de míMaybe you could do without me
Esto me está volviendo locoThis is drivin' me crazy
Tienes que dejarme ir, así queYou gotta let me go, so
Cuando estás sentada en un bar a las dos de la mañanaWhen you're sittin' at a bar at two AM
Si estás sola y crees que quieres un amigoIf you're lonely and you think you want a friend
Una pequeña llamada borracha, arruina mi fiestaA little drunk dial, crash my party
No, nena, no me llamesNo, baby, don't call me
Te vas y luego vuelves a estar en elloYou're off then you're right back on again
Tengo que superarte, no puedo soportarloGotta get over you, I can't take it
Hazme un favor cuando necesites a alguienDo me a favor when you need somebody
Oye, nena, no me llamesHey, baby, don't call me
(No me llames, no me llames)(Don't call me, don't call me)
(No me llames, no me llames)(Don't call me, don't call me)
(No me llames, no me llames)(Don't call me, don't call me)
(No me llames, no me llames)(Don't call me, don't call me)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Young y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: