Traducción generada automáticamente

Fall Out
Chris Young
Caer en desgracia
Fall Out
Primero, te encuentras en un bar de whiskyFirst, you meet out at a whiskey bar
Luego te estás besando en la parte trasera de un autoThen you're makin' out in the back of a car
Luego conoces a sus amigos y a su familiaThen you meet her friends and her family
Y tu corazón late más rápido que la velocidad del sonidoAnd your heart is beatin' faster than the speed of sound
Mientras estás de rodillas un díaAs you're on one knee one day
Diciendo tres palabras que pensaste que nunca diríasSayin' three words you thought you'd never say
Sabes en ese momento que estás completamente entregadoYou know in that moment that you're all in
Así es como caes en desgraciaThat's how you fall in
Pero ¿cómo caes en desgracia?But how do you fall out?
¿Cómo le dices a tu corazón: No te rompas?How do you tell your heart: Don't break?
¿Cómo no te importaHow do you not care
Cada vez que alguien menciona su nombre?Whenever someone says her name?
¿Cómo retrocedes a los buenos tiemposHow do you rewind back to the good times
Actuando como si ella no significara tanto?Act like she didn't mean so much?
Sé cómo enamorarme, pero ¿cómo caes en desgracia, caes fuera del amor?I know how to fall in, but how do you fall out, fall out of love?
Primero, la ves con alguien nuevoFirst, you see her out with somebody new
Y te confunde porque no eres túAnd it messes with your head 'cause it isn't you
Terminas en un bar con todos tus amigosEnd up at a bar with all your friends
Pero te sientes solo, y te preguntasBut you feel alone, and you're wonderin'
¿Cómo caes en desgracia?How do you fall out?
¿Cómo le dices a tu corazón: No te rompas?How do you tell your heart: Don't break?
¿Cómo no te importaHow do you not care
Cada vez que alguien menciona su nombre?Whenever someone says her name?
¿Cómo retrocedes a los buenos tiemposHow do you rewind back to the good times
Actuando como si ella no significara tanto?Act like she didn't mean so much?
Sé cómo enamorarme, pero ¿cómo caes en desgracia, caes fuera del amor?I know how to fall in, but how do you fall out, fall out of love?
Caer fuera del amorFall out of love
No quiero seguir adelante más rápidoI don't wanna move on faster
Solo desearía poder preguntarleI just wish that I could ask her
¿Cómo caes en desgracia?How do you fall out?
¿Cómo le dices a tu corazón: No te rompas?How do you tell your heart: Don't break?
¿Cómo no te importaHow do you not care
Cada vez que alguien menciona su nombre?Whenever someone says her name?
¿Cómo retrocedes a los buenos tiemposHow do you rewind back to the good times
Actuando como si ella no significara tanto?Act like she didn't mean so much?
Sé cómo enamorarme, pero ¿cómo caes en desgracia, caes fuera del amor?I know how to fall in, but how do you fall out, fall out of love?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Young y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: