Traducción generada automáticamente

Goodbye
Chris Young
Adiós
Goodbye
Llama a mi puerta, estás en el porche, son alrededor de las 11:30Knock on my door, you're on the porch, it's about 11:30
Eso sólo significa una o dos cosasThat only means one or two things
O estás un poco soloEither you're a little bit lonely
O algo no está bien, y a juzgar por esa lágrima en tu ojoOr something ain't right, and judging by that tear in your eye
Estás a punto de decir algo loco, como adiósYou're about to say something crazy, like goodbye
Detente ahí, no digas ni una palabraStop right there, don't say a word
Déjame abrazarteJust let me hold you
Chica, podemos arreglar lo que sea que seaGirl, we can fix whatever it is
Así que hagas lo que hagas, no nos dejes morirSo whatever you do, don't let us die
El amor de un tiempo de vida vale al menos un millón de intentosThe love of a life time is worth at least a million tries
Cariño, lo que tenemos es demasiado bueno para despedirnosBaby, what we got is too good for goodbye
Esto no es un juego al que estoy tratando de jugarThis ain't a game I'm trying to play
Chica, tenemos algo real aquíGirl, we've got something real here
No rompes cuando se pone difícilYou don't just break up whenever it gets tough
Así que, cariño, no te vayas de aquíSo, baby, don't you leave here
Quiero que digas que te quedarásI want you to say you're gonna stay
Y estamos en esta cosa para siempreAnd we're in this thing forever
Ven lo que seaCome whatever
Así que detente ahí, no digas ni una palabraSo stop right there, don't say a word
Déjame abrazarteJust let me hold you
Chica, podemos arreglar lo que sea que seaGirl, we can fix whatever it is
Así que hagas lo que hagas, no nos dejes morirSo whatever you do, don't let us die
El amor de un tiempo de vida vale al menos un millón de intentosThe love of a life time is worth at least a million tries
Cariño, lo que tenemos es demasiado bueno para despedirnosBaby, what we got is too good for goodbye
Detente ahí, no digas ni una palabraStop right there, don't say a word
Déjame abrazarteJust let me hold you
Chica, podemos arreglar lo que sea que seaGirl, we can fix whatever it is
Así que hagas lo que hagas, no nos dejes morirSo whatever you do, don't let us die
El amor de un tiempo de vida vale al menos un millón de intentosThe love of a life time is worth at least a million tries
Cariño, lo que tenemos es demasiado bueno para despedirnosBaby, what we got is too good for goodbye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Young y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: