Traducción generada automáticamente

Tin Roof
Chris Young
Techo de Lata
Tin Roof
Chica, me conozco lo suficiente para saberGirl, I know me well enough to know
Que por mi cuenta, solo, estoy bien pero no genialBy myself, on my own, I'm okay but not great
Apenas sobreviviendoJust barely gettin' by
Sí, luché por el amor demasiado tiempoYeah, I fought love for way too long
Pensé que ser terco era lo mismo que ser fuerteThought stubborn was the same as strong
Hasta que llegaste y me demostraste que estaba equivocadoTill you walked up and proved me wrong
Y ahora me doy cuentaAnd now I realize
Soy un camino de dos carriles, y tú un paseo dominicalI'm a two-lane, and you're a Sunday drive
Soy un pueblo, y tú una noche de viernesI'm a hometown, and you're a Friday night
Sea lo que sea, tú eres la mejor parte de esoWhatever I am, you're the best part of it
Quítalo, y no vale nadaTake it away, and it ain't worth nothin'
Sin uno, el otro no es lo mismoWithout one, the other ain't the same
Sí, soy el techo de lata, y tú eres la lluviaYeah, I'm the tin roof, and you're the rain
Sí, soy una guitarra o tal vez noYeah, I'm a guitar or maybe no
Más como una radio en el tableroMore like a dashboard radio
Y tú eres la única canción que sé que vale la pena tocarAnd you're the only song I know worth playin'
Chica, solo estoy diciendoGirl, I'm just sayin'
Soy un camino de dos carriles, y tú un paseo dominicalI'm a two-lane, and you're a Sunday drive
Soy un pueblo, y tú una noche de viernesI'm a hometown, and you're a Friday night
Sea lo que sea, tú eres la mejor parte de esoWhatever I am, you're the best part of it
Quítalo, y no vale nadaTake it away, and it ain't worth nothin'
Sin uno, el otro no es lo mismoWithout one, the other ain't the same
Chica, soy el techo de lata, y tú eres la lluviaGirl, I'm the tin roof, and you're the rain
Cayendo, cayendoFallin' down, fallin' down
Sí, la lluvia, un sonido tan dulce, dulceYeah, the rain, such a sweet, sweet sound
Soy un camino de dos carriles, y tú un paseo dominicalI'm a two-lane, and you're a Sunday drive
Soy un pueblo, y tú una noche de viernesI'm a hometown, and you're a Friday night
Sea lo que sea, tú eres la mejor parte de esoWhatever I am, you're the best part of it
Quítalo, y no vale nadaTake it away, and it ain't worth nothin'
Sin uno, el otro no es lo mismoWithout one, the other ain't the same
Chica, sin ti, no sería el mismoGirl, without you, I wouldn't be the same
Soy el techo de lata, y tú eres la lluviaI'm the tin roof, and you're the rain
Chica, soy el techo de lata, y tú eres la lluviaGirl, I'm the tin roof, and you're the rain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris Young y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: