Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.096

Aquela Novela (part. Guga Nandes, Kiaz e Luiz Lins)

Chris MC

Letra

Significado

That Soap Opera (feat. Guga Nandes, Kiaz and Luiz Lins)

Aquela Novela (part. Guga Nandes, Kiaz e Luiz Lins)

If you want, you can call laterSe quiser pode ligar mais tarde
I don't mind crossing the cityNão ligo de atravessar cidade
Eye to eye, it's a shameOlho no olho que é sacanagem
To love with a lot of frivolityAmar com muita futilidade

I want more time with youQuero mais tempo contigo
It will be much better for usVai ser bem melhor pra gente
What day is today? I don't careQue dia é hoje? Eu não ligo
Living on vacation foreverViver de férias pra sempre

There's still much moreAinda tem bem mais
If you want it wellSe você quer bem
I want the world to fuck offQuero que o mundo se foda
Not normal daysDias não normais
You're not eitherVocê não é também
Today I devour you completelyHoje eu te devoro toda

Details of the work that you are a womanDetalhes da obra que tu é mulher
I don't care about anything you haveNão me importa de nada que tu tem
I get anxious if you comeFico ansioso se tu vier
Super happy when you arriveFelizão na hora que tu vem

Details of the work that you are a womanDetalhes da obra que tu é mulher
I don't care about anything you haveNão me importa de nada que tu tem
I get anxious if you comeFico ansioso se tu vier
Super happy when you arriveFelizão na hora que tu vem

I'm not a child to play tag, hide and seekNão sou mais criança pra brincar de pega pega, pique esconde
Tell me where you areDiz aonde você tá
My city has your name, I call it Belo HorizonteMinha cidade tem seu nome chamo de belo horizonte
How not to fall in loveComo não se apaixonar

I already called to remind you that nothing is from today, come see me this weekJá liguei pra te lembra que nada tá de hoje, essa semana vem me dar
Just call collect, call my cellSó liga a cobrar, Liga no meu celular
Send a message that I'm coming to pick you upManda uma mensagem que eu tô indo te buscar

Because I see you all beautiful passing by the windowÉ que eu te vejo toda linda passa na janela
Muse of my street, sunburnt from the beachMusa da minha rua, queimada de praia
If life were an avenue, it would all be hersSe a vida fosse uma avenida era toda dela
I intend to take you homeEu tô na intenção de te levar pra casa

And travel through your body, like a soap opera sceneE viajar pelo teu corpo, cena de novela
With that strapless dressCom aquele vestido tomara que caia
The problem is that my heart is already all hersO foda é que meu coração já é todinho dela
Bed turned into my jungle, here you hunt meCama virou minha selva, aqui você me caça
And take off my pantsE tira minha calça

Kiss me with a taste of ginMe beija com gosto de gim
Say you'll give it to me (uh-huh)Fala que vai dar pra mim (anham)
I'm in Angra, I changed, yesTô em angra, mudei sim
There's for you and for me (romantic dream)Tem pra você e pra mim (sonho romântico)

I was awake because I chugged an energy drinkTava acordado pois chapei no energético
I'm cool but I'm not your last oneAté sou maneiro mas não sou teu último
Kiaz in your ear, you swear you're lostKiaz no teu ouvido, você jura que se perde
And I called you to the base just to take a hitE te chamei pra base só pra dar uns puxo pô

I was thinking about how you can be so beautifulTava pensando em como que você consegue ser assim tão linda
Thinking about the life I always wanted and the one I'll still give youPensando na vida que eu sempre quis ter e na que eu vou te dar ainda
Not everything is flowers but in this garden I found my sunflowerNem tudo são flores mas nesse jardim te achei meu girassol
A look that wins me over, a tan popping, sunburntOlhar que me ganha, marquinha estalando, queimada de Sol

And I'll stay on the down lowE eu vou ficar no sapatinho
I told my contact not to spillJá falei pro contatinho pra não explanar
You only live once, I'm going to kiss your mouthSó se vive uma vez, a tua boca eu vou beijar
Again, come here to give me affectionDe novo, vem aqui me dar carinho
Come talk in my ear that you lose your breathVem falar no meu ouvido que tu perde o ar
When it's 9 o'clock, I'll send an Uber to pick you up, trust meQuando for 9 horas mando o Uber te buscar e fé

I dreamed about you and woke up lostEu sonhei contigo e acordei perdido
Feeling the emptiness you leftSentindo o vazio que você deixou
When you did it to me, I pretend I don't careQuando fez comigo, finjo que não ligo
But those who know me know how I amMas que me conhece sabe como eu tô

Today a friend talked to meHoje um amigo conversou comigo
Worried, asking what happenedPreocupado perguntando o que rolou
That I don't show up, that was the priceQue eu não apareço, esse foi o preço
Higher than my heart paidMais alto que o meu coração pagou

I made coffee for two and yours got coldEu fiz café pra dois e o seu esfriou
I had a pair of tickets, but you didn't comeEu tinha um par de ingressos, mas você não foi
I planned a little outing and it didn't work for youMarquei um rolezinho e pra você não deu
I called you to my place, said you'd see laterChamei lá em casa, disse que ia ver depois
Bought a beer, but you stoppedComprei uma cerveja, mas você parou
Smoking a joint, you didn't even thinkFumar um baseado, você nem pensar
Think carefully, are you sure it's over?Pensa com carinho, tem certeza que acabou?
Tell me what I do for you to come back?Me diz o que eu faço pra você voltar?

I fell in love with the wrong personEu me apaixonei pela pessoa errada
No one knows how much I'm sufferingNinguém sabe o quanto que eu estou sofrendo
Missing you here at homeDe saudade de você aqui em casa
Your presence, your movementDa sua sentada, do seu movimento

If you miss me, just send a messageSe sentir saudade é só mandar mensagem
Knock on my door without thinkingBate na minha porta sem pensar em nada
Come close because I'm full of mischiefChega junto que eu tô cheio de maldade
Full of desire for you, naughtyCheio de vontade de você safada

Samba vibe at my showSamba pique no meu show
Gift for you, womanPresentin pra tu mulher
Fame and Adidas matchedFama e Adidas combinou
Melissa shone on your feetMelissa brilhou no pé

Just imagining makes me want a little more of herSó de imaginar me faz querer um pouquinho mais dela
Baby, I won't forgetBebê não vou esquecer
Your henna eyebrowsSua sobrancelha de henna
Your acrylic nailsA suas unhas de fibra
Seeing you so beautiful, so fulfilledTe ver tão linda, tão plena
Paralyzes meMe paralisa

Your mark poppedTua marca estalou
I want to feel your warmthQuero sentir teu calor
My muse? BrunetteMinha musa? Morena
I just fit youEu só te encaixo
Leave it like that, I'm goingDeixa assim, eu vou que vou
My best problem isMeu melhor problema é

Let it happen naturallyDeixa acontecer naturalmente
I just want to see you get wetEu só quero ver tu se molhar
Make you moan and inevitablyTe fazer gemer e fatalmente
Take that desire and come satisfyPega essa vontade e vem matar

Let it happen naturallyDeixa acontecer naturalmente
I just want to see you get wetEu só quero ver tu se molhar
Make you moan and inevitablyTe fazer gemer e fatalmente
Take that desire and come satisfyPega essa vontade e vem matar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris MC y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección