Tradução automática

Epiphany
Chrisette Michele
Épiphanie
Epiphany
(Et puis ça me vient comme une épiphanie)(And then it comes to me like an epiphany)
C'est finiIt's Over
FiniOver
C'est finiIts over
Fini.Over.
Deuxième nuit de suiteSecond night in a row
Tu n'es pas rentréYou didn't come home
Je regarde mon téléphoneI'm watching my phone
En attendant qu'il sonne, sonne, sonneWaiting for it to ring, ring, ring
Assise dans le salon sur le canapé avec la télé allumée (allumée)Sitting in the house on the couch with the TV on (on)
Toute la nuit toute seule (seule)All night all alone (alone)
À chaque fois, la même vieille histoire, histoire, histoireEvery time same old thing, thing, thing
Alors je pense que j'en ai presque fini d'être ta copine (ta copine)So I think I'm just about over being your girlfriend (girlfriend)
Je m'en vais (je m'en vais), je m'en vaisI'm leaving (leaving), I'm leaving
Plus de questions sur ce que tu faisNo more wonderin what you've been doin
Où tu as dormiWhere you been sleeping
(c'est fini)(it's over)
Je m'en vaisI'm leaving
(c'est fini)(its over)
Je m'en vaisI'm leaving
(ouais e ouais)(yea e yeah)
Alors tu rentresSo you walk in
(tu rentres)(you walk in)
Le lendemain matinThe next morning
(le lendemain matin)(the next morning)
Pour me trouver souriante,To find me smiling,
Comme si rien ne s'était passéLike nothing ever happened
Tu me donnes une excuseYou give me some excuse
(une excuse)(some excuse)
Comme tu le fais toujoursLike you always do
(comme tu le fais toujours)(like you always do)
Je t'embrasse la joueI just kiss your cheek
Et c'est ce que je te dis, toi, toiAnd this is what I tell you, you, you
Alors je pense que j'en ai presque fini d'être ta copine (ta copine)So I think I'm just about over being your girlfriend ( your girlfriend)
Je m'en vais (je m'en vais), je m'en vaisI'm leaving, (Im leaveing) I'm leaving
Plus de questions sur ce que tu faisNo more wonderin what you've been doin
Où tu as dormiWhere you been sleeping
(c'est fini)(it's over)
Je m'en vaisI'm leaving
(c'est fini)(Its over)
Je m'en vaisI'm leaving
(ouais e ouais)(yea e yeah)
Combien de fois suis-je tombée dans tes mensongesHow many times did I fall for your lies
Combien de fois suis-je restée à la maison à pleurerHow many times did I sit home and cry
Jamais en me demandant pourquoi ? pourquoi ? pourquoi ? pourquoi ?Never questioning why? why? why? why?
Ça m'est juste venuIt just came to me
Comme une épiphanieLike an epiphany
Et si je partais, e-e-eHow about I just leave-e-e-e
Alors je pense que j'en ai presque fini d'être ta copine (ta copine)So I think I'm just about over being your girlfriend (girlfriend)
Je m'en vais, je m'en vaisI'm leaving, I'm leaving
Plus de questions sur ce que tu faisNo more wonderin what you've been doin
Où tu as dormiWhere you been sleeping
(c'est fini)(it's over)
Je m'en vaisI'm leaving
(c'est fini)(its over)
Je m'en vaisI'm leaving
(ouais e ouais)(yea e yeah)
(répéter)(repeat)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chrisette Michele y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: