Traducción generada automáticamente

Mafia Music 2 (feat. Rick Ross)
Chrisette Michele
Mafia Music 2 (hazaña. Rick Ross)
Mafia Music 2 (feat. Rick Ross)
[Rick Ross:][Rick Ross:]
Kilogramos fueron la clave de mi éxitoKilograms were the key to my success
Me disculpo por ser tan discreto con mis contactosI apologise being so discreet with my connects
Los Lamborghini eran producto de mi imaginaciónLamborghini's were figments of my imagination
Quienquiera que imaginara las cifras que esta cifra estaría haciendoWhoever figured the figures this figure would be making
Un montón de crema mis mujeres posan como figuritasPlenty cream my women pose like figurines
Látigos tejiendo a través del tráfico los triples ciempiés negrosWhips weaving through traffic the triple black centipedes
Por favor, deja respirar a un negroPlease let a nigga breath
Las pupilas dilatadas son las semillas de un negro avariciaDilated pupils are the seeds of a niggas greed
Con 20 g en mis vaqueros de mezclillaWith 20 g's in my denim jeans
Si me coge, tiene suerte de conseguir un poco de queso chuckyIf she fucking me she lucky just to get some chucky cheese
Me rompo la nuez y me holla suerteI bust my nut and holla lucky me
Está destrozado en mi vena. Permanezco libre de chuponesIt's tatted in my vein I remain sucker free
Mi voz como una bomba atómica en el AvalonMy vocal like an atom bomb in the Avalon
Rosas negras para cantar la canción más tristeBlack roses for singing the saddest song
Como Salamu Alaykum al papelAs Salamu Alaykum to paper
Walaikum SalamWalaikum Salam
Soy el don inshallah, ahora sírveme mi DomI'm the don inshallah, now pour me my Dom
Ser gangstas un trabajo fríoBeing gangstas a cold job
Wack un negro ir regocijarse con una mamadaWack a nigga go rejoice with a blow job
Siempre quise Rolls Royce sin trabajoAlways wanted Rolls Royce with no job
Entonces, de nuevo, todo lo que temo es un cargo de drogaThen again all I fear is a dope charge
Todo lo que temo es un cargo de drogaAll I fear is a dope charge
Dime cuál es la probabilidad de apelar a un chico drogadictoTell me what's the odds for appeals for a dope boy
Que derramó lágrimas por un chico drogadictoWho shed tears for a dope boy
¿Qué les pasa a los niños del chico de la droga?Oh what happens to the kids of the dope boy
Huérfanos, malditos huérfanosOrphans, fucking orphans
Nacido defendiendo a un negro nunca ha sido ofendidoBorn defending some nigga never been on offence
Ahora es camarón, pide más camaronesNow it's shrimp, order more shrimp
Mi barrio [? ] Practico mi importanciaMy neighbourhood [? ] I practice my importance
Sabes que nos apresuramos a la llave de la vidaYou know we hustle to the key of life
Mover la hierba y el blanco antes de aprender a leer y escribirMoving weed and white before we learn to read and write
Así que folla a un tutor prestar atención a mi tiradorSo fuck a tutor pay attention to my shooter
Cogiéndome hoy, pero la próxima será follando a LudaFucking me today but next she be fucking Luda
Nosotros idiotas con coches rápidos y flujo de efectivoWe assholes with fast cars and cash flow
Mi última carga fue envuelta en un regalo por CastroMy last load was gift wrapped by Castro
Lo hice todo, pero el golpe era mi especialidadI did it all but the blow was my specialty
Telepatía mental directamente en mi recetaMental telepathy directly in my recipe
Ahh, 2 millones en mi segunda casaAhh, 2 mill on my second home
Todavía pisando un par de ladrillos de esa metadonaStill stepping on a couple bricks of that methadone
Tengo un método para obtener dinero como lo hace RZAI got a method for getting money like RZA do
Resucitado gran poppa en el físicoResurrected big poppa in the physical
Reencarnado lo más real que estoy recibiendo ingresosReincarnated the realest I'm getting revenue
10 molino prestado de mis compañeros en el federal10 mill borrowed from my peers in the federal
Y eso es varios para lanzarse en AtlantaAnd that's several for slinging in Atlanta
Pero la forma en que se visten nunca se supoBut the way they dress you never knew
Pensaron que vieron una mejor vistaThought they seen a better view
Pero los federales tenían un nombre de rap ReginalBut the feds had a rap name reginal
Eso los puso en un pedestal. La convicción fue increíbleThat put em on a pedestal the conviction was incredible
La moral de la historia fueThe moral of the story was
No hay final feliz para un matónAin't no happy ending for a thug
Pienso en Tupac, pienso en Biggie ahoraI think of Tupac, I think of Biggie now
Mira cómo bajan, fui y compré un 50 CalLook how they getting down, I went and bought a 50 Cal
Todos vamos cuando tenemos que irnosWe all go when we gotta go
Mi agujero Glock más grande que Nicki Minaj dedo camelloMy Glock hole bigger than Nicki Minaj camel toe
Así que háganle saber al panel que estamos de vuelta, la comisión intactaSo let the panel know we back, the commission intact
Teflon don y todo negro para llenar contratosTeflon don and all black for filling contracts
Sólo estoy aquí para reemplazar a mis sucesoresI'm only here to supersede my successors
RIP Paul Castellano, Myer Lansky, Bumpy Johnson, Al CaponeRIP Paul Castellano, Myer Lansky, Bumpy Johnson, Al Capone
T-Roger, Tookie Williams, Carlo Gambino y por último pero no menos importante John GottiT-Roger, Tookie Williams, Carlo Gambino and last but not least John Gotti,
Teflon DonTeflon Don



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chrisette Michele y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: