Traducción generada automáticamente

Summer Breeze
Christa Hase
Brise d'été
Summer Breeze
Alors accrochons-nous bien, gardons notre union enflamméeSo let’s hold on tight, keep our union ablaze
Jusqu'à ce que le monde voie que cet amour mérite des élogesUntil the world sees this love is worth the praise
La lumière de l'aube entre dans notre chambreThe dawn light enters our room
Et fait briller tes boucles doréesAnd makes your golden curls shine
Pendant que tu dors, abandonnée dans mes brasWhile you sleep surrendered in my arms
Je me demande comment ça peut être si bienI wonder how it can feel so fine
Jours ensoleillés au bord de la mer des CaraïbesSunny days by the Caribbean sea
Amis en public, amants en privéFriends in public, lovers in private
Toujours fiers de notre romanceAlways proud of our romance
Mais parfois, c'était inappropriéBut sometimes it was inappropriate
Señoritas, où sont vos maris ?Señoritas, where are your husbands?
Demandent les serveurs sur l'îleAsked the waiters on the island
Tequila margarita ?Tequila margarita?
Pendant que tu les attends sous l'ombrelleWhile you wait for them in the sunshade
Es-tu célibataire ?Are you single?
Êtes-vous sœurs ?Are you sisters?
Les gens demandent, on se regardePeople ask, we look at each other
Et on rapproche nos mainsAnd we put our hands closer
Alors accrochons-nous bien, gardons notre union enflamméeSo let’s hold on tight, keep our union ablaze
Jusqu'à ce que le monde voie que cet amour mérite des élogesUntil the world sees this love is worth the praise
On est retournés dans la chambre pour s'échapperWe went back to the room for escape
On ferme la porte, notre amour prend formeWe close the door, our love took shape
Nos bikinis tombent, révélant notre peauOur bikinis fell, revealing our skin
Il est temps de laisser la passion commencerIt’s time for letting passion begin
Une bouteille est devenue troisOne bottle turned to three
La timidité s'efface à chaque gorgée de vinShyness fade with each sip of wine
Perdus dans le feu, on se sentait si libresLost in the fire, we felt so free
Avec nos jambes entrelacéesWith our legs, intertwined
Ay caramba ! Je brûleAy caramba! I am burning
Je suis esclave de tes hanches qui bougentI'm a slave to your hips moving
Et tes doux murmures à mon oreilleAnd your sweet whispers in my ear
Me font oublier toutes mes peursMakes me forget all my fears
J'écris des chansons pendant que tu dorsI write songs while you sleep
À propos de cet amour qui semble si profondAbout this love that feels so deep
Je ferme mon journal ; je mens à tes côtésI close my diary; I lie by your side
Sentant qu'on n'a rien à cacherFeeling like we have nothing to hide
Alors accrochons-nous bien, gardons notre union enflamméeSo let’s hold on tight, keep our union ablaze
Jusqu'à ce que le monde voie que cet amour mérite des élogesUntil the world sees this love is worth the praise
Alors accrochons-nous bien, gardons notre union enflamméeSo let’s hold on tight, keep our union ablaze
Jusqu'à ce que le monde voie que cet amour mérite des élogesUntil the world sees this love is worth the praise



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christa Hase y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: