Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 901
Letra

Mis ojos

My Eyes

Mis ojos, mis ojos, tocaste mis ojos ardientes
My eyes, my eyes, You touched my burning eyes.

Sentado en una esquina tratando de pedir un pedazo de pan
Sitting on a corner trying to beg for a piece of bread.

Oh Dios del rey David te pregunto por qué mi vida es tan aterradora
Oh God of King David I ask you why my life is so dread?

Tú viniste a mí sentí que tu amor atravesaba por mí
You came unto me I felt your love pierce right through me.

Me tocaste con tus manos curativas y lloraste
You touched me with your healing hands and you wept.

¿Quién eres tú, hombre?
Who are you man?

Te agradezco amigo por lo que has hecho por mí. Sí, gracias amigo
I thank you friend for what you've done for me. Yes I thank you friend

Estaba ciego, pero ahora veo
Was blind but now I see.

Me llenaste los ojos de fuego
You filled my eyes with fire

(Mis ojos) Se llenaron de fuego
(My eyes) Were filled with fire

(Mis ojos, mis ojos) Se llenaron de fuego
(My eyes, my eyes)Were filled with fire

(Mis ojos) Se llenaron de fuego
(My eyes)Were filled with fire.

Durante tantos años he estado maldecido, afligido por la oscuridad
For so many years I've been cursed, afflicted with darkness.

Darme el don de la vista fue una bendición que, de otra manera, parecía desesperada
Giving me the gift of sight was a blessing that seemed otherwise hopeless.

Has prendido fuego a mis ojos, me has dado el deseo de mi corazón
You've set my eyes on fire, given me my hearts desire.

Esta compasión que has mostrado fue un acto de amor, nunca lo he sabido
This compassion you have shown was an act of love, I've never known.

Y te agradezco amigo por lo que has hecho por mí. Me gustaría darle las gracias, amigo
And I thank you friend for what you've done for me. I'd like to thank you friend

Estaba ciego, pero ahora veo
Was blind but now I see.

Me llenaste los ojos de fuego
You filled my eyes with fire

(Mis ojos) Se llenaron de fuego
(My eyes)Were filled with fire

(Mis ojos, mis ojos) Se llenaron de fuego
(My eyes, my eyes)Were filled with fire

(Mis ojos) Se llenaron de fuego
(My eyes)Were filled with fire.

Debo admitir que no sé quién eres realmente
I must admit I don't know who you really are.

¿Podría ser usted el Hijo de Dios?
Could it be you are the Son of God?

Dondequiera que vayas ahí es donde me gustaría estar
Wherever you go that's where I would like to be

Porque fuiste el único que estuvo ahí para mí
'Cause you were the only one that was ever there for me

Escucha aquí hombre misterioso
Listen here man of mystery

¿De dónde eres?
Where are you from?

¿Dónde está tu destino?
Where's your destiny?

Me has sorprendido con tu visión ardiente
You've shocked me with your burning vision

Quiero seguirte en tu misión
I want to follow you on your mission

Te agradezco amigo por lo que has hecho por mí. Me gustaría darle las gracias, amigo
I thank you friend for what you've done for me. I'd like to thank you friend

Estaba ciego, pero ahora veo
Was blind but now I see.

Me llenaste los ojos de fuego
You filled my eyes with fire

(Mis ojos) Se llenaron de fuego
(My eyes)Were filled with fire

(Mis ojos, mis ojos) Se llenaron de fuego
(My eyes, my eyes)Were filled with fire

(Mis ojos) Se llenaron de fuego
(My eyes)Were filled with fire

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Bill Kasper / Johnny Guerrero / Lyndon Barrington Allen / Mark Mohr. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christafari e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção