Traducción generada automáticamente
Most High
Christafari
Más alto
Most High
Bueno, desde que era un joven
Well since I was a youth
Quería ser un hombre grande
I wanted to be a big man.
Haz lo que sea para hacer nuevos amigos
Do anything just to make new friends.
Primero un cigarrillo y luego una lata de cerveza
First a cigarette and then a beer can
Fumar marihuana a la edad de diez años
Smoking marijuana by the age of ten
Traté de droarme, pero realmente me bajé
I tried to get high but I really got low
Traté de escapar pero sin dónde ir
Tried to escape but with nowhere to go
Atrapado en una ilusión que realmente quiero saber
Caught in a illusion me really want to know
¿Cómo mi vida se hizo humo?
Just how my life it went up in smoke?
Me puse drogado, alto, alto
I got high, high, high
Pero realmente se estaba poniendo bajo
But was really getting low.
Quería estar drogado, alto, alto
I wanted to get high, high, high
En una nube de humo
Up in a cloud of smoke
Bueno, yo estaba tan borracho (desperdiciado)
Well I was so wasted (wasted)
Sí, mi vida fue desperdiciada (desperdiciada)
Yes my life was wasted (wasted).
Luego fue cocaína y luego LSD
Next was cocaine and then LSD
Opio y nitroso a la edad de 16 años
Opium and nitrous by the age of 16
Grieta entonces metanfetamina cristalina
Crack then crystal methamphetamine
El tráfico de drogas, me tenía viviendo en las calles
Dealing drugs, (it) had me living on the streets
Traté de droarme, pero realmente me bajé
I tried to get high but I really got low
Intenté escapar pero sin dónde ir
Tried to escape but with no where to go
Hasta aquel día que escuché Su llamado
Until that day that I heard His call
(I) acepté a Cristo como el Señor de todos, obtuve
(I) accepted Christ as the Lord of all , I got
Coro: alto, alto, alto en el Altísimo
Chorus: high, high, high on the Most High
stiganana neenie woy
stiganana neenie woy
alto, alto, alto en el Altísimo
high, high, high on the Most High.
No hay altísimo como el Altísimo
There is no high like the Most High
Nunca te decepcionará
He'll never let you down
Él nunca te deja seco me dice
Him never leave you dry me say
No alto como el Altísimo
No high like the Most High
Él nunca te quemará y tú nunca te vas a secar
He'll never burn you out and you will never run dry.
Yo digo cuando era un joven
Me say when I was a youth
Solía pensar como un joven de maneras tan infantiles
I used to think like a youth in such childish ways
Oh sí, pero ahora soy un hombre
Ooh yeah / But now I am a man,
Jah sabe que tengo que pisar los caminos del Padre
Jah know me have to trod on in the Father's ways
Así que deberías vivir (vivir arriba, vivir arriba)
So you should live up (live up, live up)
Vive con tu corazón/Y rendirte (rendirte, rendirte)
Live with your heart / And give up (give up, give up)
Dáselo a Dios / Y vive arriba / (vive arriba, vive arriba)
Give it to God / And live up / (live up, live up)
Dale tu corazón/Y rendirte (rendirte, rendirte)
Give Him your heart / And Give up (give up, give up)
Renunde a las drogas
Give up the drugs
Así que la marihuana no es la respuesta (arriba en humo)
So marijuana is not the answer (up in smoke)
Incluso podría darte cáncer (hasta en humo)
It could even give you cancer (up in smoke)
Las drogas no son la solución (en humo)
Drugs are not the solution (up in smoke)
No llene su cuerpo de contaminación
Don't fill your body with pollution
Así que no me des un cigarrillo
So d on't give me no cigarette,
no quiero nicotina (no, no)
me no want no nicotine (no, no)
Me nah quieren que me entierren en el cementerio (no, no)
Me nah want them (to) bury me inna the cemetery (no, no)
No me des drogas duras, me nah huff sin gasolina (no, no)
Don't give me no hard drugs, me nah huff no gasoline (no, no)
Causa esta vida Christaman (estilo de vida)
Cause this Christaman livity (lifestyle)
está limpio, ya ves!
is clean you see!
Bueno, no se desperdicie (desperdiciado)
Well do not get wasted (wasted)
Porque mi vida fue desperdiciada (desperdiciada)
Cause my life was wasted (wasted)
o no me den no ganja me nah necesita hierba (no, no)
o don't give me no ganja me nah need no weed (no, no)
Me nah no quiero nada que me haga sangrar los ojos (no, no)
Me nah want nothing that makes my eyes bleed (no, no)
Vienes con la hierba y te lo diré enseguida
You come with the herb and I'll tell you straight off that
¡La marihuana sólo me hace (tos, tos) tos!
Marijuana just makes me (cough, cough) cough!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christafari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: