Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 58

Upside Down (City On a Hilltop)

Christafari

Letra

Al revés (ciudad en una colina)

Upside Down (City On a Hilltop)

Al revés, al revés, al revés
Upside down, backwards, inside out

De vuelta al frente, tenemos que darle la vuelta
Back to front, we've got to turn it about

Al revés, al revés, al revés
Upside down, backwards, inside out

De vuelta al frente, tenemos que darle la vuelta
Back to front, we’ve got to turn it around

¿Por dónde empiezo?
Where do I get started?

Sé que tienes el corazón roto
I know that you are brokenhearted

Sobre los recién difuntos
Over those recently departed

La vida está llena de cambios
Life is full of changes

Sé que es difícil enfrentar esto
I know it's hard to face this

Algunos eran amigos ahora actúan como extraños
Some were friends now they act like strangers

Ves esta vida está llena de dificultades
You see this life it is full up of difficulties

Pero un verdadero amigo nace en la adversidad
But a true friend is born into adversity

La gente viene y la gente va
People come and people go

Están cambiando en un instante
They're switching up in an instant

Pero deja que Dios permanezca en tu constante
But let God remain your constant

Una ciudad en la cima de una colina no puede esconderse
A city on a hilltop cannot hide

Sal de la oscuridad a la luz
Come out of the dark into the light

Una ciudad en la cima de una colina no puede esconderse
A city on a hilltop cannot hide

Salga del mal a la derecha
Step out of the wrong into the right

Medios antisociales
Antisocial media

No dejes que te digan cuál es tu valor
Don’t let them tell you what your worth is

Fuiste llamado y naciste con un propósito
You were called and were born with a purpose

Así que deja tus dispositivos (electrónicos)
So put down your (electronic) devices

Y por favor, tome mi consejo
And please take my advice

El único que compara tu vida es Cristo
The only one to compare your life (to) is Christ

Dicen que la luz es la oscuridad y que la oscuridad es la luz
They say that light is the dark and that dark is the light

Lo correcto es lo incorrecto y ese mal es ahora lo correcto
Right is the wrong and that wrong is now right

Pero abre los ojos, es hora de que te des cuenta
But open up your eyes, it's time you realize

Que los que dicen que son ciegos son los que tienen la vista
That the ones they say are blind are the ones with the sight

Una ciudad en la cima de una colina no puede esconderse
A city on a hilltop cannot hide

Sal de la oscuridad a la luz (¡brilla tu luz!)
Come out of the dark into the light (shine your light!)

Una ciudad en la cima de una colina no puede esconderse
A city on a hilltop cannot hide

Salga del mal a la derecha
Step out of the wrong into the right

Este mundo está al revés, al revés, al revés
This world is upside down, backwards, inside out

De vuelta al frente, tenemos que darle la vuelta
Back to front, we've got to turn it about

Al revés, al revés, al revés
Upside down, backwards, inside out

De vuelta al frente, tenemos que darle la vuelta
Back to front, we've got to turn it around

Este mundo está al revés, al revés, al revés
This world is upside down, backwards, inside out

De atrás a frente, tenemos que girarlo
From the back to the front, we've got to turn it about

Sí, está al revés, al revés, al revés
Yes, it's upside down, backwards, inside out

Hombre es torcido y retorcido, sí, tiene que enderezarse
Man it's crooked and it's twisted, yes, it’s got to straighten out

Una ciudad en la cima de una colina no puede esconderse
A city on a hilltop cannot hide

Sal de la oscuridad a la luz
Come out of the dark into the light

(Salga del mal, paso a la derecha!)
(Step out of the wrong, step into the right!)

Una ciudad en la cima de una colina (una ciudad en la cima de una colina)
A city on a hilltop (a city on a hilltop)

No se puede ocultar (simplemente no se puede ocultar)
Cannot hide (just can’t hide)

Salga del mal a la derecha
Step out of the wrong into the right

Correctitud política
Political correctness

Sé que es difícil decir esto
I know it's hard to say this

Es una ciudad del pecado peor que Las Vegas
It’s a sin city worse than Vegas

Tratando de no confundirte
Trying not to confuse you

Algunos dicen que son amigos pero no son verdaderos
Some say they're friends but they're not true

Sólo quieren abusar sexualmente de ti
They just want to sexually abuse you

Y luego está LGBTQRST
And then there's LGBTQRST

¿Cuál eres tú? Dicen: “¿No me juzgues?
Which one are you? They say: Don’t you judge me

Dios te ama como eres
God loves you the way you are

A través de la gruesa y a través de la delgada
Through the thick and through thin

¡Pero Él te ama demasiado como para dejar que te quedes en este pecado!
But He loves you too much to let you stay in this sin!

Una ciudad en la cima de una colina (una ciudad en la cima de una colina)
A city on a hilltop (a city on a hilltop)

No se puede ocultar (No se puede ocultar)
Cannot hide (It can't hide)

Sal de la oscuridad a la luz (¡brilla tu luz!)
Come out of the dark into the light (shine your light!)

Una ciudad en la cima de una colina (brillar brillante)
A city on a hilltop (shine it bright)

No se puede ocultar (simplemente no se puede ocultar)
Cannot hide (just can't hide)

Salga del mal hacia la derecha (¡salga!)
Step out of the wrong into the right (step out!)

Este mundo está al revés, al revés, al revés
This world is upside down, backwards, inside out

De vuelta al frente, tenemos que darle la vuelta
Back to front, we've got to turn it about

Al revés, al revés, al revés
Upside down, backwards, inside out

De vuelta al frente, tenemos que darle la vuelta
Back to front, we've got to turn it around

Sé que a veces es desalentador
I know it's disheartening sometimes

Pero Dios no nos llamó a aislarnos del mundo, sino a infiltrarnos
But God did not call us to isolate ourselves from the world but to infiltrate

Y si 12 discípulos pueden poner el mundo patas arriba
And if 12 disciples can turn the world upside down

Imagina lo que podemos hacer a través de Él
Just imagine what we can do through Him

Este mundo está al revés, al revés, al revés
This world is upside down, backwards, inside out

De atrás a frente, tenemos que girarlo
From the back to the front, we've got to turn it about

Sí, está al revés, al revés, al revés
Yes, it's upside down, backwards, inside out

Hombre, está torcido y retorcido, sí, tiene que enderezarse
Man it's crooked and it's twisted, yes, it's got to straighten out

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christafari e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção