Traducción generada automáticamente

Var jag går
Christer Sjögren
Var jag går
Var jag går, i skogar, berg och dalar,
Följer mig en vän, jag hör hans röst.
Väl osynlig är han, men han talar,
Talar stundom varning, stundom tröst.
Det är Herden god. Väl var han döder,
Men han lever i all evighet.
Sina får han följer, vårdar, föder
Med osäglig trofasthet,
Allt vad vi till evig tid behöva,
Allt för evigt ha vi i vår vän.
Allt som här vårt hjärta kan bedröva,
Känner han och hjälper det igen.
Väl försvinner ofta vännen kära,
Men han sade själv: En liten tid
,
Sen en tid igen, och jag är nära,
Då blir åter fröjd och frid.
Sen en tid igen, och jag är nära,
Då blir åter fröjd och frid.
Wherever I go
Wherever I go, in forests, mountains and valleys,
A friend follows me, I hear his voice.
Though invisible he is, but he speaks,
Sometimes warning, sometimes comfort.
It is the good Shepherd. Though he was once dead,
He lives for all eternity.
His sheep he follows, cares for, feeds
With unspeakable faithfulness.
Everything we need for eternity,
Everything forever we have in our friend.
Everything that can grieve our hearts here,
He knows and helps it again.
Often dear friends disappear,
But he himself said: A little while,
Then a while again, and I am near,
Then joy and peace return.
Then a while again, and I am near,
Then joy and peace return.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christer Sjögren y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: