Traducción generada automáticamente
Shadows
Christian Akridge
Sombras
Shadows
He pasado todo el día
I've spent the whole day
Pensando en cómo dices
Thinking about how you say
Tus palabras tan perfectamente
Your words so perfectly
Y sobre lo enamorado de ti que realmente estoy
And about how in love with you I really am
Pero en las sombras del amor
But in the shadows of love
Siempre hay descorazonada
There's always heartbreak
En las sombras del amor
In the shadows of love
Siempre hay descorazonada
There's always heartbreak
Podría quedarme aquí, acostado contigo
I could stay here, lying with you
Si me quieres aquí, no estoy seguro de si lo haces
If you want me here, I'm not sure if you do
Dices que me amas
You say you love me
Y estoy seguro de que es verdad
And I'm sure that it's true
Pero en las sombras del amor
But in the shadows of love
Siempre hay descorazonada
There's always heartbreak
En las sombras del amor
In the shadows of love
Siempre hay descorazonada
There's always heartbreak
Tu corazón es algo precioso
Your heart is something precious
Es sólo algo precioso, y, nena
It's solely something precious, and, baby
Tienes el par de ojos más bonito que he visto
You've got the nicest pair of eyes I've seen
En mucho tiempo
In a long while
Pero en las sombras del amor
But in the shadows of love
Siempre hay descorazonada
There's always heartbreak
En las sombras del amor
In the shadows of love
Siempre hay descorazonada
There's always heartbreak
Muéstrame todo lo que amas
You show me eveything you love
Cada aspecto, cada pequeñez de tu extraño
Every aspect, every smallness of your weird
Obsesión de pintura
Painting obsession
Nena, tan hermosa, buena, progresión
Baby, just so beautiful, good, progression
Cada vez que sonríes, corro una milla dentro
Everytime you smile, I run a mile inside
Porque sé que te amo
Cause I know I love you
Una vez más
One more time
Muéstrame todo lo que amas, todos los aspectos
You show me eveything you love, every aspect
Cada pequeñez de tu extraña obsesión de pintura
Every smallness of your weird painting obsession
Nena, tan hermosa, buena, progresión
Baby, just so beautiful, good, progression
Cada vez que sonríes, corro una milla dentro
Everytime you smile, I run a mile inside
Porque sé que te amo
Cause I know I love you
Y no sé qué decir
And I don't know what to say
Porque no quiero sonar demasiado cliché
Cause I don't wanna sound too cliché
Y no sé cómo sentirme
And I don't know how to feel
Porque ya no sé cómo apelarte a ti
Cause I don't know how to appeal to you, anymore
Pensé que estábamos enamorados
I thought we were in love
Sabía que estábamos enamorados
I knew we were in love
Pero en las sombras del amor
But in the shadows of love
Siempre hay descorazonada
There's always heartbreak
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christian Akridge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: