Traducción generada automáticamente

Ferreirinha
Chrystian & Ralf
Ferreirinha
Eu tinha um companheiro
Por nome de Ferreirinha
Nós lidava com boiada
Desde nós dois rapazinho
Fomos buscar um boi bravo
No campo de Espraiadinho
Era vinte e dois quilômetros
Da cidade de Pradinho
Nós chegamo no tal campo
Cada um seguiu prum lado
Ferreirinha foi num potro
Redondão muito cismado
Já era de tardezinha
E eu já estava bem cansado
Não encontrava o Ferreirinha
E nem o tal boi arribado
Naquilo avistei o potro
Que vinha vindo assustado
Sem arreio sem ninguém
Fui ver o que tinha se dado
Encontrei o Ferreirinha
Numa restinga deitado
Tinha caído do potro
E andou pelo campo arrastado
Quando vi meu companheiro
Meu coração se desfez
Apeei do meu cavalo
Com tamanha rapidez
Chamava ele por nome
Chamei duas ou três vez
E notei que estava morto
Pela sua palidez
Pra levar meu companheiro
Vejam quanto eu padeci
Amarrei ele pro peito
E numa árvore suspendi
Cheguei meu cavalo embaixo
E na garupa desci
Com o cabo do cabresto
Eu amarrei ele ni mim
Eu saí pelo tal campo
Tão triste, tão amolado
Era um frio do mês de junho
Seu corpo estava gelado
Já era uma meia-noite
Quando eu cheguei no povoado
Deixei na porta da igreja
E fui chamar o delegado
A morte deste rapaz
Mais do que eu ninguém sentiu
Deixei de lidar com o gado
Minha inclinação sumiu
Quando lembro essa passagem
Franqueza me dá arrepio
Parece que a friagem
Das costa ainda não saiu
Ferreirinha
Tenía un compañero
Llamado Ferreirinha
Trabajábamos con el ganado
Desde que éramos jóvenes
Fuimos a buscar un toro bravo
En el campo de Espraiadinho
Eran veintidós kilómetros
Desde la ciudad de Pradinho
Llegamos al campo
Cada uno siguió su camino
Ferreirinha fue en un potro
Redondo y muy receloso
Ya era tarde
Y yo estaba muy cansado
No encontraba a Ferreirinha
Ni al toro que se había escapado
Vi al potro venir asustado
Sin silla y sin nadie
Fui a ver qué había pasado
Encontré a Ferreirinha
Tirado en un claro
Había caído del potro
Y había sido arrastrado por el campo
Cuando vi a mi compañero
Mi corazón se rompió
Bajé de mi caballo
Con gran rapidez
Lo llamaba por su nombre
Lo llamé dos o tres veces
Y noté que estaba muerto
Por su palidez
Para llevar a mi compañero
Vean cuánto sufrí
Lo ate a mi pecho
Y lo colgué de un árbol
Llegué debajo de mi caballo
Y bajé de la grupa
Con la rienda
Lo ate a mí
Salí por el campo
Tan triste, tan abatido
Era un frío mes de junio
Su cuerpo estaba helado
Era medianoche
Cuando llegué al pueblo
Dejé su cuerpo en la puerta de la iglesia
Y fui a buscar al delegado
La muerte de este muchacho
Más que nadie la sintió
Dejé de trabajar con el ganado
Mi pasión desapareció
Cuando recuerdo este suceso
Me estremezco de verdad
Parece que el frío
De su espalda aún no se ha ido



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chrystian & Ralf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: