Traducción generada automáticamente
Crowded Room
Christian French
Habitación con mucha gente
Crowded Room
Silencio, oh me he estado perdiendo el silencio
Silence, oh I been missing silence
No hay tiempo para buscar orientación
No time to look for guidance
¿Quién invitó a todos a entrar?
Who invited everybody in?
He estado tan abrumado por intentar
I've been so overwhelmed with tryin'
No quiero estar en fiestas
Don't wanna be at parties
Sólo quiero ser nadie
I just wanna be nobody
Con mis pensamientos en mi habitación
With my thoughts in my room
Pero no sirve de nada, aún así
But it's no use, still it
Se siente como si estuviera parado en una habitación llena de gente
Feels like I'm standing in a crowded room
Luchando para encontrar un poco de espacio para moverse
Fighting to find a little space to move
Trata de recordarme a mí mismo, no es nada nuevo
Try to remind myself, it's nothin' new
Pero tomar un respiro es difícil de hacer
But takin' a breath is getting hard to do
Oh, estoy aquí otra vez, estoy en el borde
Oh, I'm here again, I'm out on the edge
Pero no puedo dar el paso para salir de mi cabeza
But can't take the step to get outta my head
Estoy aquí hasta el final
I'm here to the end
Tal vez debería tratar de hacer amigos
Maybe I should try to make friends
Con esta habitación llena de gente
With this crowded room
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Con su habitación llena de gente
With his crowded room
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
La verdad es (la verdad es)
Truth is (truth is)
Estoy llegando a conclusiones (conclusiones)
I'm reaching for conclusions (conclusions)
Sólo estoy aquí para ser estudiante
I'm just here to be student
Aprendiendo lejos para mí, no podía por mi cuenta
Learning far to me, I couldn't on my own
Pero nadie sabe, que
But no one knows, that it
Se siente como si estuviera parado en una habitación llena de gente
Feels like I'm standing in a crowded room
Luchando para encontrar un poco de espacio para moverse
Fighting to find a little space to move
Trata de recordarme a mí mismo, no es nada nuevo
Try to remind myself, it's nothin' new
Pero tomar un respiro es difícil de hacer
But takin' a breath is getting hard to do
Oh, estoy aquí otra vez, estoy en el borde
Oh, I'm here again, I'm out on the edge
Pero no puedo dar el paso para salir de mi cabeza
But can't take the step to get outta my head
Estoy aquí hasta el final
I'm here to the end
Tal vez debería tratar de hacer amigos
Maybe I should try to make friends
Con esta habitación llena de gente
With this crowded room
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Con esta habitación llena de gente
With this crowded room
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ni siquiera quiero pensar en ello
I don't even wanna think about it
Porque mi mente está abarrotada
'Cause my mind is overcrowded
No, ni siquiera quiero pensarlo
No, I don't even wanna think about it
Porque mi mente está abarrotada
'Cause my mind is overcrowded
Se siente como si estuviera parado en una habitación llena de gente
Feels like I'm standing in a crowded room
Luchando para encontrar un poco de espacio para moverse
Fighting to find a little space to move
(Con esta habitación llena de gente)
(With this crowded room)
Trata de recordarme a mí mismo, no es nada nuevo
Try to remind myself, it's nothin' new
Pero tomar un respiro es difícil de hacer
But takin' a breath is getting hard to do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christian French e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: