Traducción generada automáticamente

Thinking Of You
Christian Kane
Je Pense À Toi
Thinking Of You
Eh bien, je sais qu'on dit que toutes les bonnes chosesWell I know they say all goods things
Doivent arriver à une sorte de finMust come to some kinda of ending
On était tellement bien, je suppose qu'on n'avait aucune chanceWe were so damn good, I guess we never stood a chance
Je vais trouver ce qui te manqueGonna find what you've been missin'
Quand cette route en a marre d'écouterWhen that highway's tired of listenin'
Tu verras que je ne suis pas si facile à oublierYou'll see I'm not that easy to forget
Quand une nouvelle lune brille à travers ta fenêtreWhen a new moon shines through your window
Ou que tu entends une chanson triste à la radioOr you hear a sad song on the radio
Et que tu ne sais pas pourquoi, mais tu commences à pleurerAnd you don't know why you but just start to cry
Ou que tu roules sous le soleilOr you're driving round on a sunny day
Et que, sans prévenir, la pluie se met à tomberAnd outta nowhere comes the pouring rain
Puis un souvenir te frappe comme un coup de tonnerreThen a memory hits you right out of the blue
C'est juste moiThat's just me
Pensant à toiThinking of you
Je ne vais pas essayer de t'arrêterI'm not gonna try to stop you
Ça ne veut pas dire que je ne le veux pasDon't mean that I don't want to
Si je te connais, tu as déjà pris ta décisionIf I know you, you've already made up your mind
D'avancer et de croire à nouveauTo go on and go with your re-believing
Mais un million de kilomètres entre nousBut a million miles between us
Et tu ressens encore ma présence comme si j'étais à tes côtésBut you still feel me like I'm right there at your side
Quand une nouvelle lune brille à travers ta fenêtreWhen a new moon shines through your window
Ou que tu entends une chanson triste à la radioOr you hear a sad song on the radio
Puis tu ne sais pas pourquoi, mais tu commences à pleurerThen you don't know why but you just start to cry
Ou que tu roules sous le soleilOr your're driving round on a sunny day
Et que, sans prévenir, la pluie se met à tomberAnd outta nowhere comes the pouring rain
Puis un souvenir te frappe comme un coup de tonnerreThen a memory hits you right out of the blue
C'est juste moiThat's just me
Pensant à toiThinking of you
Et je pense à la route que tu prendsAnd I'm thinkin' about the road your on
Je pense à toi rentrant chez toiI'm thinkin' about you coming home
Je me demande si tu as ta radio alluméeI'm wondering if you got your radio on
Quand tu trouves ton chemin vers une autre villeWhen you find your way to another town
Et que quelqu'un essaie de te séduireAn someone tries to lay you down
Et que la sensation te frappe comme un coup de tonnerreAnd feelin' hits you right out of the blue
C'est juste moiIts just me
Pensant à toiThinking of you
C'est juste moiThat's just me
Pensant à toiThinking of you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christian Kane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: